render

[ایالات متحده]/ˈrendə(r)/
[بریتانیا]/ˈrendər/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vt. بازپرداخت کردن; برگرداندن; ارائه دادن; فراهم کردن; انجام دادن; عمل کردن; بازی کردن؛ باعث شدن; ساختن

عبارات و ترکیب‌ها

render a decision

تصمیم‌گیری

computer-generated renderings

تصاویر رندر شده توسط کامپیوتر

render assistance

ارائه کمک

account rendered

گزارش ارائه شده

render services

ارائه خدمات

render an account

ارائه گزارش

جملات نمونه

a literal rendering of an idiom.

ترجمه تحت اللفظی یک ضرب المثل.

the rendering of Church dues.

ارائه حق عضویت کلیسا

render a play into English

اجرا کردن یک نمایش به زبان انگلیسی

They will render blow for blow.

آنها ضربه در برابر ضربه پاسخ خواهند داد.

render thanks; rendered homage.

تشکر کردن؛ ادای احترام کردن

He rendered assistance to the sufferers.

او به رنج‌دیدگان کمک کرد.

This renders it unnecessary for me to do anything.

این باعث می شود انجام دادن کاری برای من غیر ضروری باشد.

the Act may be rendered inoperative.

ممکن است قانون غیر عملی شود.

rendering the material more plastic.

مواد را انعطاف پذیرتر می کند.

the phrase was rendered into English.

عبارت به زبان انگلیسی ترجمه شد.

a trompe l'oeil rendering of Mount Rushmore.

یک رندر تروپ لوئل از کوه رشمرور.

render a contract null and void.

ابطال قرارداد

a contract rendered void.

قرادی که باطل شده است.

to gave a splendid rendering of the song

اجرای باشکوه آهنگ را ارائه داد

We can render down this fat.

ما می توانیم این چربی را ذوب کنیم.

نمونه‌های واقعی

The fat looks to have rendered away.

به نظر می‌رسد چربی‌ها از بین رفته‌اند.

منبع: Gourmet Base

You can say like " octane render blender 3D" .

می‌توانید بگویید " رندر اکتان بلندر 3D".

منبع: Vox opinion

The landscape is rendered less easily burnable.

مناظر کمتر به راحتی قابل اشتعال هستند.

منبع: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.

Residents say their houses have been rendered uninhabitable.

ساکنان می‌گویند خانه‌هایشان غیرقابل سکونت شده است.

منبع: VOA Standard English_Africa

D) The relief effort will be rendered less sustainable.

D) تلاش‌های امدادی کمتر پایدار خواهند بود.

منبع: Past English Level 4 Reading Exam Papers

The organization renders great service to the community.

این سازمان خدمات بزرگی به جامعه ارائه می‌دهد.

منبع: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.

The model minority myth renders all those distinctions moot.

اسطوره اقلیت موفق، همه این تمایزات را بی‌معنی می‌کند.

منبع: CNN Fashion English Selection

Residents say their houses have been rendered uninhabitable, and...

ساکنان می‌گویند خانه‌هایشان غیرقابل سکونت شده است، و...

منبع: VOA Daily Standard January 2023 Collection

This picture of desolation rendered me almost speechless.

این تصویر از ویرانی مرا تقریباً گنگ کرد.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2

A correct proof would essentially render all modern encryption obsolete.

یک اثبات صحیح اساساً تمام رمزنگاری مدرن را منسوخ می‌کند.

منبع: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید