rends

[ایالات متحده]/rɛndz/
[بریتانیا]/rɛndz/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

v. پاره می‌کند؛ تقسیم می‌کند؛ می‌کشد (لباس یا مو) به دلیل خشم یا درد؛ سوراخ می‌کند (صدا)

عبارات و ترکیب‌ها

rends apart

جدای شدن

rends asunder

متلاشی شدن

rends in two

به دو نیم شدن

rends the veil

حجاب را پاره می‌کند

rends the heart

قلب را می‌درد

rends the fabric

پارچه را پاره می‌کند

rends the air

هوا را پاره می‌کند

rends the night

شب را پاره می‌کند

rends the soul

روح را می‌درد

rends the silence

سکوت را پاره می‌کند

جملات نمونه

the storm rends the sky with thunder.

طوفان آسمان را با رعد و برق می‌درد.

her heart rends at the thought of leaving.

قلبش با فکر جدایی می‌درد.

the fabric rends easily when pulled too hard.

پارچه به راحتی در اثر کشیدن بیش از حد پاره می‌شود.

he rends the paper in frustration.

او از سر ناامیدی کاغذ را می‌درد.

the news rends the community apart.

این خبر جامعه را از هم می‌درد.

rends of laughter filled the room.

خنده‌هایی از ته دل اتاق را پر کرد.

the artist's work rends the viewer's emotions.

هنر هنرمند احساسات بیننده را برمی‌انگیزد.

nature rends the landscape with its beauty.

طبیعت با زیبایی خود چشم‌انداز را شکل می‌دهد.

his words rends the silence of the night.

کلماتش سکوت شب را می‌درد.

the conflict rends friendships apart.

درگیری دوستی‌ها را از هم می‌درد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید