scope

[ایالات متحده]/skəʊp/
[بریتانیا]/skoʊp/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. میدان دید؛ چشم‌انداز؛ دامنه
vt. بازرسی کردن، بررسی کردن

عبارات و ترکیب‌ها

scope of work

دامنه کار

scope creep

افزایش دامنه

scope management

مدیریت دامنه

broaden the scope

گسترش دامنه

business scope

دامنه کسب و کار

scope of application

دامنه کاربرد

scope of business

دامنه کسب و کار

applicable scope

دامنه کاربرد

scope of services

دامنه خدمات

scope of authority

دامنه اختیار

scope of supply

دامنه عرضه

economies of scope

اقتصاد‌های مقیاسی

scope of cover

دامنه پوشش

scope of protection

دامنه حفاظت

جملات نمونه

the scope of the book is very ambitious.

دامنه کتاب بسیار بلند است.

There is little scope for initiative in this job.

در این شغل، فضای کمی برای ابتکار وجود دارد.

had immediate awareness of the scope of the crisis.

بلافاصله از گستره بحران آگاه بود.

they'd scoped out their market.

آنها بازار خود را بررسی کرده بودند.

give full scope to the initiative of the masses

به طور کامل به ابتکار عمل مردم اجازه دهید.

Such subjects are not within the scope of this book.

چنین موضوعاتی در محدوده این کتاب نیستند.

beyond the scope of human capability

فراتر از محدوده توانایی‌های انسانی

we widened the scope of our investigation.

ما دامنه تحقیقات خود را گسترش دادیم.

such questions go well beyond the scope of this book.

چنین سؤالاتی بسیار فراتر از محدوده این کتاب است.

issues within the scope of an investigation;

مسائلی که در محدوده یک تحقیق قرار دارند;

The system scope of application lies in the limit of misfeasance and malefaction.

دامنه کاربرد سیستم در محدوده تقلب و شرارت قرار دارد.

stories that are large in scope and dark in substance.

داستان‌هایی که از نظر دامنه بزرگ و از نظر محتوا تاریک هستند.

There is limited scope for creativity in my job.

فضای کمی برای خلاقیت در شغل من وجود دارد.

As the retom furtIT develops, the scope to moratory state plans be to be narrowed, when the scope to market toces be to be enhuged.

همانطور که retom furtIT توسعه می یابد، دامنه برنامه های ایالتی معنوی باید محدود شود، زمانی که دامنه نیروهای بازار باید افزایش یابد.

the scope for major change is always limited by political realities.

دامنه تغییرات اساسی همیشه توسط واقعیت های سیاسی محدود است.

Plato even maintains religion to be the chief aim and scope of human life.

پلاطون حتی معتقد است که هدف و دامنه زندگی انسان دین است.

the 1980s witnessed an unprecedented increase in the scope of the electronic media.

دهه 1980 شاهد افزایش بی سابقه ای در دامنه رسانه های الکترونیکی بود.

It can regulate the non-feasance, adjust the negligence scope and limit tort liabilities.

این می‌تواند عدم انجام وظیفه را تنظیم کند، دامنه بی‌احتیاطی را تعدیل کند و مسئولیت‌های خسارت را محدود کند.

Articles of this kind fall within the scope of our business activities.

مقالات این چنینی در محدوده فعالیت های تجاری ما قرار دارند.

What"s more, they suggested widening the scope of the almsman and building the new charities.

علاوه بر این، آنها پیشنهاد کردند دامنه خیریه را گسترش دهند و خیریه های جدیدی بسازند.

نمونه‌های واقعی

Other countries have even more scope to increase sentences.

سایر کشورها حتی فرصت بیشتری برای افزایش مجازات‌ها دارند.

منبع: The Economist (Summary)

It's the sequencing and it's the scope.

این مربوط به توالی‌بندی است و این دامنه را شامل می‌شود.

منبع: CCTV Observations

But the scope of the suffering is inconceivable.

اما دامنه رنج غیرقابل تصور است.

منبع: The Economist - Arts

This book has greater scope than others on the same subject.

این کتاب دامنه بیشتری نسبت به سایر کتاب‌ها در مورد همان موضوع دارد.

منبع: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.

So, there is certainly scope for doing better there.

بنابراین، قطعاً جایگزای برای انجام بهتر آن وجود دارد.

منبع: VOA Standard July 2015 Collection

As soon as I've finished this, let's take the scopes out.

به محض اینکه این را تمام کردم، بیایید وسایل اندازه‌گیری را خارج کنیم.

منبع: Canadian drama "Saving Hope" Season 1

There was no scope for understanding.

فرصتی برای درک وجود نداشت.

منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

" It advances the scope and scale of human existence, " he said.

" این پیشرفت در دامنه و مقیاس وجود انسان است،" او گفت.

منبع: VOA Slow English Technology

The interior ministry said they discussed the scope of collaboration and support.

وزارت کشور گفت آنها در مورد دامنه همکاری و حمایت بحث کردند.

منبع: BBC Listening Collection August 2023

We've been able to reduce our scope to emissions around that already.

ما توانسته‌ایم دامنه ما را به انتشار در آنجا محدود کنیم.

منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید