squander money
تلف کردن پول
squander time
تلف کردن زمان
squander opportunities
از دست دادن فرصتها
entrepreneurs squander their profits on expensive cars.
کارآفرینان سود خود را صرف اتومبیل های گران قیمت می کنند.
the team squandered several good scoring chances.
تیم فرصتهای گلزنی خوبی را از دست داد.
It's a crime to squander our country's natural resources.
متوقف کردن استفاده نابجا از منابع طبیعی کشور ما یک جرم است.
squandered his literary talent on writing commercials. save
او استعداد ادبی خود را صرف نوشتن تبلیغات کرد. ذخیره
He squanders all the money which his father gives him.
او تمام پولی را که پدرش به او میدهد، هدر میدهد.
Don't squander your opportunities.
فرصت های خود را هدر ندهید.
He tends to squander his money on frivolous things.
او معمولاً پول خود را صرف چیزهای بی اهمیت میکند.
It's a shame to squander such talent.
هدر دادن چنین استعدادی شرم آور است.
She squandered her inheritance on extravagant purchases.
او ارثیه خود را صرف خرید های پر زرق و برق کرد.
They squandered their advantage by not capitalizing on it.
آنها با استفاده نکردن از آن، برتری خود را هدر دادند.
The company cannot afford to squander resources on ineffective strategies.
شرکت نمی تواند منابع را برای استراتژی های غیر موثر هدر دهد.
He squandered his time playing video games instead of studying.
او وقت خود را به جای درس خواندن به بازی کردن بازی های ویدیویی هدر داد.
She squandered her energy on trivial tasks.
او انرژی خود را صرف کارهای جزئی کرد.
The government must not squander taxpayer money.
دولت نباید پول مالیات دهندگان را هدر دهد.
Don't squander your potential by giving up too easily.
با تسلیم شدن خیلی زود، پتانسیل خود را هدر ندهید.
We dare not squander the moment.
ما اجازه نداریم این لحظه را تبذیر کنیم.
منبع: NPR News Compilation November 2017Money, time, and energy squandered on the detailed analysis of the trivial.
پول، زمان و انرژی که در تجزیه و تحلیل دقیق مسائل جزئی تلف میشود.
منبع: Flowers for AlgernonWhether the breathing space thus granted would be used wisely or squandered is another matter.
اینکه آیا این فرصت تنفس به طور عاقلانه استفاده خواهد شد یا تبذیر خواهد شد، موضوع دیگری است.
منبع: The Economist - TechnologyBut mostly, I squander you in supermarkets, restaurants, and homes.
اما بیشتر اوقات، شما را در سوپرمارکتها، رستورانها و خانهها تبذیر میکنم.
منبع: "Minute Earth" Fun Science (Selected Bilingual)No, you squandered your time with me, and the moment has now passed.
نه، شما وقت خود را با من تلف کردید و اکنون آن لحظه گذشته است.
منبع: The Big Bang Theory Season 4Strained means it's cut squandered away its tenses and comfortable and difficult.
Strained به این معنی است که زمانها و احساسات راحت و دشوار خود را تلف کرده است.
منبع: Appreciation of English PoetryHe was not at all shameful when squandering his family fortune on gambling.
وقتی داشت ثروت خانوادگی خود را در قمار تلف میکرد، اصلاً شرمنده نبود.
منبع: IELTS Vocabulary: Category RecognitionA vast country with deeply ingrained problems and unreformed corners, Mexico could yet squander the opportunities that are coming its way.
یک کشور وسیع با مشکلات عمیقاً ریشهدار و گوشههایی که اصلاح نشدهاند، مکزیک ممکن است فرصتهایی را که در پیش رو دارد، تبذیر کند.
منبع: The Economist (Summary)It can squander employee talent or worse, it can put customers or employees at physical risk.
میتواند استعداد کارمندان را تبذیر کند یا بدتر از آن، مشتریان یا کارمندان را در معرض خطر فیزیکی قرار دهد.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionSquandering your potential and turning down opportunities just because you're afraid might be preventing you from growth.
تبذیر کردن پتانسیل خود و رد کردن فرصتها فقط به این دلیل که میترسید، ممکن است از رشد شما جلوگیری کند.
منبع: Psychology Mini Classلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید