tangles of hair
پیچیدگی مو
tangles in wires
پیچیدگی در سیمها
tangles of thoughts
پیچیدگی افکار
tangles in yarn
پیچیدگی در نخ
tangles of vines
پیچیدگی تاکها
tangles of string
پیچیدگی نخ
tangles of emotions
پیچیدگی احساسات
tangles of cables
پیچیدگی کابلها
tangles in traffic
ترافیک سنگین
tangles of roots
پیچیدگی ریشهها
she loves to untangle the knots in her hair.
او عاشق باز کردن گره های موهایش است.
the wires behind the tv always get tangled.
سیم های پشت تلویزیون همیشه گره می خورند.
his thoughts were tangled in confusion.
افکار او درهم و سردرگم بودند.
the fishing line became tangled in the weeds.
نخ ماهیگیری در علف ها گره خورد.
she tried to untangle the mess of emotions she felt.
او سعی کرد آشفتگی احساساتی که داشت را باز کند.
they often get tangled in their own lies.
آنها اغلب دروغ های خود را گره می زنند.
the dog got tangled in its leash.
سگ در بند خود گره خورد.
his headphones always get tangled in his backpack.
هدفونش همیشه در کولهپشتیاش گره میخورد.
we need to untangle these issues before making a decision.
ما باید این مسائل را قبل از تصمیم گیری باز کنیم.
the artist's ideas were tangled and hard to express.
ایده های هنرمند درهم و سخت برای بیان بودند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید