trap

[ایالات متحده]/træp/
[بریتانیا]/træp/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vt. فریب دادن یا وسوسه کردن به یک وضعیت خطرناک یا دشوار؛ تله گذاشتن برای گرفتن یا گرفتار کردن
n. یک دستگاه یا طرح برای گیر انداختن کسی در یک وضعیت دشوار؛ یک معضل یا وضعیت دشوار.

عبارات و ترکیب‌ها

Bait and trap

طعمه و تله

Set a trap

گذاشتن تله

Escape the trap

فرار از تله

Avoid traps

اجتناب از تله ها

on trap

روی تله

steam trap

تله بخار

ion trap

تله یونی

trap door

در تله

gas trap

تله گاز

sand trap

تله ماسه

poverty trap

تله فقر

condensate trap

تله کندانسات

stratigraphic trap

تله طبقاتی

fault trap

تله خطا

cold trap

تله سرد

booby trap

تله طعمه

steel trap

تله فولادی

death trap

تله مرگ

جملات نمونه

set a trap for a mouse

برای به دام انداختن یک موش تله بگذارید

The police set a trap for the thieves.

پلیس برای دزدان تله گذاشت.

keep your trap shut!.

دهانت را ببند!

set a trap over that mouse hole

تله را روی آن لانه موش قرار دهید

The hunter laid a trap for the tiger.

شکارچی برای ببر تله گذاشت.

he walked into a trap sprung by the opposition.

او وارد یک تله‌ای شد که توسط مخالفان طراحی شده بود.

she wouldn't put it past him to lay a trap for her.

او انتظار نداشت که او برای او تله‌ای پهن کند.

by keeping quiet I was walking into a trap .

با سکوت کردن، من در حال قدم گذاشتن به یک تله بودم.

they fell into the trap of relying too little on equity finance.

آنها در تله تکیه بیش از حد کم به تامین مالی سهام افتادند.

I hoped to trap him into an admission.

امید داشتم او را به اعتراف وادار کنم.

I was ready to pack my traps and leave.

من آماده بودم تله هایم را جمع کنم و بروم.

Rich hydrocarbon accumulation area is usually associated with structure-lithology trap, fault trap and lentoid sand trap.

منطقه تجمع هیدروکربن غنی معمولاً با تله ساختاری-لیتولوژیکی، تله گسل و تله شن لنتی همراه است.

she used the prospect of freedom as bait to trap him into talking.

او از امید به آزادی به عنوان طعمه برای فریباندن او به صحبت کردن استفاده کرد.

one fuel filter and water trap are sufficient on the fuel system.

یک فیلتر سوخت و یک تله آب برای سیستم سوخت کافی است.

making a palmful of moments disappear through time's trap door.

ایجاد لحظاتی که از طریق دریچه تله زمان ناپدید می شوند.

The poor fox escaped from the trap at the cost of a leg.

آن روباه بیچاره با از دست دادن یک پا از تله فرار کرد.

curious investigators; a trap door that made me curious.

محققان کنجکاو؛ دریچه‌ای که مرا کنجکاو کرد.

trap fishing Fish capture by means of confining in enclosed spaces, e.g. in traps, pots, pound nets, tuna traps, fyke nets, etc.

تله‌گذاری ماهی، گرفتن ماهی با استفاده از محصور کردن در فضاهای بسته، مانند تله، دیگ، تور پوند، تله ماهی تن، تور فایک و غیره.

نمونه‌های واقعی

Collapsed bridges, flattened apartment blocks and people trapped inside.

پل‌های فروریخته، ساختمان‌های مسکونی تخریب‌شده و افرادی که در میان آوار گرفتار شده‌اند.

منبع: BBC Listening Compilation April 2016

No, rats can't be trapped this easily. You're trapped like...carrots.

نه، موش‌ها به این آسانی به دام نمی‌افتند. شما مثل...هویج گرفتار شده‌اید.

منبع: The Simpsons Movie

Hundreds had been trapped in rising waters.

صدها نفر در میان آب‌های در حال بالا رفتن گرفتار شده بودند.

منبع: CNN 10 Student English September 2018 Collection

Can you survive if you were trapped inside?

اگر در داخل گرفتار شوید، آیا زنده می‌مانید؟

منبع: Fuzzy & Nutty

This was a trap for pregnant mosquitoes.

این تله‌ای برای پشه‌های باردار بود.

منبع: New York Times

The miners have been trapped since Wednesday.

معدن‌گران از روز سه‌شنبه گرفتار شده‌اند.

منبع: BBC Listening Collection August 2022

Poor girl. She will be trapped here like us.

دختر بیچاره. او مثل ما اینجا گرفتار خواهد شد.

منبع: Bedtime stories for children

I think I'll set one more trap.

فکر می‌کنم یک تله دیگر هم بذارم.

منبع: The Growth History of a Little Princess

At least four mine workers are still trapped.

حداقل چهار کارگر معدن هنوز گرفتار هستند.

منبع: BBC Listening May 2018 Compilation

You often pull in traps all by yourself?

آیا اغلب خودتان به تنهایی تله‌ها را بیرون می‌کشید؟

منبع: TV series Person of Interest Season 2

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید