treasure

[ایالات متحده]/'treʒə/
[بریتانیا]/'trɛʒɚ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. ثروت، دارایی، اشیای قیمتی
vt. ارزش قائل شدن؛ گرامی داشتن

عبارات و ترکیب‌ها

buried treasure

گنج پنهان

treasure map

نقشه گنج

hidden treasure

گنج پنهان

treasure hunt

جستجوی گنج

priceless treasure

گنج بی‌ارزش

sunken treasure

گنج غرق شده

treasure chest

گنجینه

pirate treasure

گنج دزدان دریایی

treasure trove

گنجینه

legendary treasure

گنج افسانه‌ای

treasure house

خانه گنج

treasure up

گنجینه را پیدا کن

treasure hunter

جستجوگر گنج

جملات نمونه

a treasure of inestimable value.

گنجی باارزش‌ناپذیر

the museum's mazy treasure house.

خانه گنج پیچ در پیچ موزه.

treasure sth. up in one's memory

ذخیره کردن چیزی در حافظه

I treasure your friendship.

من دوستی شما را ارج می‌گذارم.

We treasure our freedom.

ما آزادی خود را ارج می گذاریم.

your book is a treasure trove of unspeakable delights.

کتاب شما گنجینه‌ای از لذت‌های بیان‌نشده است.

the salvaging of treasure from wrecks.

نجات دادن گنج از کشتی‌های غرق شده.

treasure manpower and material resources

گنجینه نیروی انسانی و منابع مادی

Xi’an is an ancient city full of treasures and saintly relics.

شی‌آن یک شهر باستانی پر از گنج‌ها و آثار مقدس است.

the island is treasured by walkers and conservationists.

این جزیره توسط hikers و حامیان محیط زیست مورد احترام است.

They burred their treasure under the ground.

آنها گنج خود را زیر زمین پنهان کردند.

The treasure dug out of the earth was a box of gold coins.

گنجی که از زمین بیرون کشیده شد، یک جعبه سکه طلا بود.

I certainly treasure the friendship between us very much.

من دوستی بین ما را بسیار ارج می‌گذارم.

He likes to treasure up stamps.

او دوست دارد تمبرها را جمع آوری کند.

he was desolated by the deaths of his treasured friends.

او با مرگ دوستان ارزشمندش ویران شد.

what other treasures remain sight unseen?.

چه گنج‌های دیگری هنوز دیده نشده‌اند؟

The Arabian Nights and Treasure lsland are romances.

شب‌های عربی و جزیره گنج رمان هستند.

She treasured the painted likeness of her son.

او شباهت نقاشی شده پسرش را گرامی داشت.

نمونه‌های واقعی

He called the cave a " scientific treasure" .

او غار را "گنجینه علمی" نامید.

منبع: VOA Special English: World

Treasure your youth and the university experience before you.

جوانی و تجربه دانشگاهی خود را قبل از هر چیز ارج نهید.

منبع: New Horizons College English Third Edition Reading and Writing Course (Volume 1)

Best of all, it gives me treasure.

در کل، به من گنج می‌دهد.

منبع: The Growth History of a Little Princess

She called the glacier a national treasure.

او یخچال را "گنجینه ملی" نامید.

منبع: VOA Special August 2023 Collection

A treasure hunt is when you look for hidden treasure, Rolly.

جستجوی گنج زمانی است که به دنبال گنجینه پنهان می‌گردید، رولی.

منبع: Hi! Dog Teacher (Video Version)

It is a true treasure of Texas, and the larger United States.

این یک گنجینه واقعی برای تگزاس و ایالات متحده بزرگتر است.

منبع: National Parks of the United States

But to this German startup, our trash is their treasure.

اما برای این استارتاپ آلمانی، زباله‌های ما گنج آنهاست.

منبع: CNN 10 Student English November 2018 Collection

Dreams of finding lost treasure almost came true recently.

رویاهای یافتن گنج گمشده اخیراً تقریباً به حقیقت پیوست.

منبع: New Concept English, British English Version, Book Two (Translation)

Nepal is also rich in historical and cultural treasures.

نپال همچنین دارای گنجینه‌های تاریخی و فرهنگی فراوانی است.

منبع: Creative Cloud Travel

These empty caches distract rivals from their real treasure.

این حافظه‌های خالی، رقبای شما را از گنجینه واقعی‌شان دور می‌کند.

منبع: Kurzgesagt science animation

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید