tall forehead
trán cao
smooth forehead
trán trơn
A high forehead is thought to be a sign of intelligence.
Người có trán cao thường được cho là dấu hiệu của sự thông minh.
He tapped his forehead knowingly.
Anh ta khẽ gõ trán một cách đầy hiểu biết.
Her forehead was sweaty from the pain she was in.
Trán cô ấy ướt mồ hôi vì cơn đau mà cô ấy đang phải chịu.
The cut on his forehead scar red over.
Vết cắt trên trán anh ấy đã lành lại thành sẹo đỏ.
How did you come by that wound in the forehead?
Bạn bị thương ở trán như thế nào?
caressed the little boy's forehead;
Cô ta vuốt ve trán cậu bé.
The doctor shaded my forehead with his hand.
Bác sĩ che tay lên trán tôi.
The girl’s forehead was flushed with fever.
Trán cô gái đỏ bừng vì sốt.
The small mote on her forehead distinguishes her from her twin sister.
Điểm nhỏ trên trán cô ấy khiến cô ấy khác biệt so với chị song sinh của mình.
his high,intelligent forehead proclaimed a strength of mind that was almost tangible.
Trán cao và thông minh của anh ta cho thấy một sức mạnh tinh thần gần như hữu hình.
I knew he was having a high fever by the feel of his forehead.
Tôi biết anh ấy đang bị sốt cao khi sờ vào trán anh ấy.
The baby hit his forehead against the corner of a desk and began to cry.
Em bé đập trán vào cạnh bàn và bắt đầu khóc.
I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news.
Tôi có thể nhận ra từ những nếp nhăn sâu trên trán cô ấy rằng cô ấy rất lo lắng về tin tức.
For relationship of projecting part of forehead to sex and age, most of male H. armiger(72%) has projecting p art of forehead, but some of female (21.1%) has it too .
Đối với mối quan hệ giữa phần nhô ra của trán với giới tính và tuổi tác, phần lớn (72%) của H. armiger có phần nhô ra của trán, nhưng một số (21,1%) của phụ nữ cũng có.
mopped the hallway; mopping the spilled water; mopped her forehead with a towel.
Tôi lau hành lang; lau nước bị đổ; tôi lau trán bằng khăn.
Urna, the mark in the centre of the forehead, called the Eye of Wisdom, also depicted as a Bundle of Rays or fine hairs between the eyebrows.
Urna, dấu hiệu ở giữa trán, được gọi là Mắt Trí Tuệ, đôi khi được mô tả là một Bó Tia hoặc những sợi lông mỏng giữa hai chân mày.
The ears and the cheeks are red, with a blaze of white extending from the nose up the forehead and ending between the ears in a crescentic curve.
Tai và má ửng đỏ, với một vùng trắng kéo dài từ mũi lên trán và kết thúc giữa hai tai thành một đường cong hình lưỡi liềm.
Stop your bluster of dispraise and of self-praise, And with the calm of silent prayer on your foreheads sail to that unnamed shore.
Hãy dừng lại những lời khoe khoang của bạn về sự chỉ trích và tự khen ngợi, và với sự bình tĩnh của lời cầu nguyện thầm lặng trên trán, hãy đi đến bờ biển chưa được đặt tên đó.
She lay powerless. Cool pads soothed her forehead.
Cô ấy nằm bất động. Miếng chườm mát dịu dàng xoa dịu trán cô.
Nguồn: The machine has stopped operating." Worst coach ever" on my forehead.
"Huấn luyện viên tệ nhất từ trước tới giờ" trên trán tôi.
Nguồn: Modern Family - Season 05Leaned her forehead tenderly against his chest.
Cô ấy dịu dàng tựa trán vào ngực anh.
Nguồn: A man named Ove decides to die.Ahab staggered; his hand smote his forehead.
Ahab lảo đảo; tay anh ta đập vào trán.
Nguồn: Moby-DickLet me see. Can I touch your forehead?
Để tôi xem. Tôi có thể chạm vào trán của bạn không?
Nguồn: American Family Universal Parent-Child EnglishI would say I have a pretty big forehead.
Tôi sẽ nói là tôi có một cái trán khá lớn.
Nguồn: Learn English through advertisements.Aslan stooped his golden head and licked her forehead.
Aslan cúi đầu vàng và liếm trán cô.
Nguồn: The Lion, the Witch and the WardrobeHarry wiped his forehead on his sleeve as Draco turned away.
Harry lau mồ hôi trên trán bằng tay áo khi Draco quay đi.
Nguồn: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected EditionReally bringing the earth up to you to rest your forehead.
Thực sự đưa đất lên để bạn tựa trán.
Nguồn: Master teaches you how to practice yoga skillfully.A vein throbbed in Florent's forehead. " He has no choice" .
Một mạch máu đập trên trán Florent. "Anh ta không có lựa chọn nào."
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay