mask

[ایالات متحده]/mɑːsk/
[بریتانیا]/mæsk/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. نقاب؛ پوشش برای صورت؛ پوشش برای دهان و بینی
vi. پنهان کردن؛ پوشیدن پوشش برای صورت؛ لباس پوشیدن
vt. پنهان کردن؛ محو کردن؛ پوشیدن پوشش برای صورت.

عبارات و ترکیب‌ها

face mask

ماسک صورت

oxygen mask

ماسک اکسیژن

shadow mask

ماسک سایه

subnet mask

ماسک ساب‌نت

gas mask

ماسک گاز

surgical mask

ماسک جراحی

protective mask

ماسک محافظتی

solder mask

ماسک قلع‌سوز

mask off

برداشتن ماسک

جملات نمونه

a mask of snow on the ground

ماسكه‌ای از برف روی زمین

The mask was so lifelike it was quite frightening.

ماسک آنقدر واقعی به نظر می‌رسید که ترسناک بود.

a gang of masked gunmen.

گروهی از مردان مسلح نقاب‌دار.

his face was a mask of rage.

چهره‌اش ماسکی از خشم بود.

the poplars masked a factory.

بالای‌ها کارخانه‌ای را پنهان می‌کردند.

a masking of fear with macho posturing.

پوشاندن ترس با ژست مردانه.

very cleverly masked emotions.

احساسات به طرز بسیار ماهرانه‌ای پنهان شده‌اند.

...Soigne Soigne International Aquamoisture Mask ...

...ماسک آکوامویشر بین‌المللی سوآنی سوآنی...

This perfume won't mask the unpleasant smell.

این عطر بوی بد را پوشش نخواهد داد.

ambition that is masked as altruism.

جاه‌طلبی که به عنوان نوع‌دوستی پنهان شده است.

they were gunned down by masked snipers.

آنها مورد اصابت قرار گرفتند و توسط تیراندازان نقاب‌دار کشته شدند.

a masked raider held up the post office.

یک مهاجم نقاب‌دار اداره پست را غارت کرد.

masks of Neptune occupy the interspaces between the roundels.

ماسک‌های نپتون فضای بین حاشیه‌ها را اشغال می‌کنند.

she let her mask of moderate respectability slip.

او اجازه داد که ماسک محترمانه و معقولیتش از بین برود.

brandy did not completely mask the bitter taste.

برندی کاملاً طعم تلخ را پنهان نکرد.

mask off doors and cupboards with sheets of plastic.

درها و کابینت‌ها را با ورقه‌های پلاستیکی بپوشانید.

spices that mask the strong flavor of the meat.

ادویه‌هایی که طعم قوی گوشت را پنهان می‌کنند.

Undergrowth masked the entrance to the cave.

رشد گیاهان ورودی غار را پنهان می‌کرد.

نمونه‌های واقعی

The world puts off its mask of vastness to its lover.

جهان ماسک وسوسه خود را به عاشق خود می‌پوشاند.

منبع: Selected Poems of Tagore

It's just a mask. The man is devastated.

فقط یک ماسک است. مرد ویران شده است.

منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3

The donation includes surgical masks, N-95 respirators and safety goggles.

کمک‌های مالی شامل ماسک‌های جراحی، ماسک‌های تنفسی N-95 و عینک‌های ایمنی است.

منبع: CRI Online May 2020 Collection

When we went out, we wore a mask.

وقتی بیرون رفتیم، ماسک زدیم.

منبع: Little Jiung Tonight Show last week

Last of all, he removed her mask.

در آخر، او ماسک او را برداشت.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2

You'll see people wearing surgical masks.

شما مردمانی را که ماسک جراحی می‌پوشند خواهید دید.

منبع: Epidemic Prevention Special Edition

So, you can take your mask off now.

بنابراین، می‌توانید ماسک خود را اکنون بردارید.

منبع: VOA Standard English (Video Version) - 2021 Collection

Her face was a mask that told nothing.

چهره‌اش ماسکی بود که هیچ چیز نمی‌گفت.

منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

I always bring an eye mask with me.

من همیشه یک ماسک چشم با خودم می‌آورم.

منبع: Connection Magazine

An illusion of love to mask her insecurity?

توهم عشق برای پنهان کردن ناامنی او؟

منبع: Deep Dive into the Movie World (LSOO)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید