cross-country skiing
اسکی صحرایی
cross oneself
به خود علامت بزن
on the cross
بر روی صلیب
red cross
صلیب سرخ
cross over
عبور کردن
cross linking
اتصال عرضی
radar cross section
سطح مقطع راداری
cross flow
جریان عرضی
cross correlation
همبستگی متقابل
red cross society
جامعه صلیب سرخ
cross sectional
عرضی مقطع
cross infection
عفونت متقاطع
cross country
بینالمللی
cross beam
باربند
cross road
چهارراه
cross from
از عرض
cross stitch
گلدوزی ضربدری
cross talk
تداخل
cross section area
مساحت سطح مقطع
cross out
خط کشیدن
scattering cross section
سطح مقطع پراکندگی
the crossing of the Pennines.
عبور از پلیتها
cross an acquaintance on the street
به طور تصادفی با یک آشنا در خیابان برخورد کردن
Cross the road with care.
با احتیاط از خیابان عبور کنید.
They crossed the road.
آنها از خیابان عبور کردند.
We are at cross purposes.
ما در تضاد هستیم.
Cross by the subway please.
لطفاً از طریق مترو عبور کنید.
No, that thought doesn't cross my mind.
نه، به ذهنم هم خطور نمیکند.
منبع: Spoken English for interviews comes naturally.When you're done, just press the cross.
وقتی تمام شد، فقط دکمه ضربدر را فشار دهید.
منبع: 2018 Best Hits CompilationYou want to know why, Morty? Because he crossed me.
میخوای بدونی چرا، مورتی؟ چون بهم خیانت کرد.
منبع: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)What's beyond that line, will I cross that line?
چه چیزی آن طرف خط است، آیا من آن خط را رد خواهم کرد؟
منبع: Listening to Songs to Learn English (Selected Audio)It looks like a comma crossed with a period.
به نظر میرسد یک کاما با یک نقطه ترکیب شده است.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesAttempts to cross the language barrier haven't always gone smoothly.
تلاش برای عبور از موانع زبانی همیشه به خوبی پیش نرفته است.
منبع: NewsweekUnfortunately, Einstein-rosen bridges can't actually be crossed.
متاسفانه، پلهای آیناشتاین-رزن در واقع قابل عبور نیستند.
منبع: Kurzgesagt science animationLook both ways before you cross the street.
قبل از اینکه خیابان را رد کنید، به هر دو طرف نگاه کنید.
منبع: Talking to young children in English about illnessesRaise your hand when you cross the street.
وقتی از خیابان رد میشوید، دست خود را بالا ببرید.
منبع: American Family Universal Parent-Child EnglishThis is embargoed until it crosses the tape.
این تا زمانی که از خط عبور کند، تحریم است.
منبع: newsroomلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید