disproportionately affected
تحت تأثیر نامتناسب
disproportionately high
به طور نامتناسبی زیاد
disproportionately low
به طور نامتناسبی کم
disproportionately represented
به طور نامتناسبی نشان داده شده
disproportionately burdened
به طور نامتناسبی تحت بار
disproportionately benefited
به طور نامتناسبی بهرهمند شده
disproportionately impacted
به طور نامتناسبی تحت تأثیر قرار گرفته
disproportionately many
به طور نامتناسبی زیاد
disproportionately few
به طور نامتناسبی کم
disproportionately large
به طور نامتناسبی بزرگ
the restaurant was disproportionately expensive for the quality of the food.
رستوران به طور نامتناسبی گران بود با توجه به کیفیت غذا.
minority groups are often disproportionately affected by poverty.
گروههای اقلیت اغلب به طور نامتناسبی تحت تأثیر فقر قرار میگیرند.
the new policy will disproportionately impact low-income families.
سیاست جدید به طور نامتناسبی بر خانوادههای کمدرآمد تأثیر خواهد گذاشت.
the burden of childcare often falls disproportionately on women.
بار مراقبت از کودکان اغلب به طور نامتناسبی بر عهده زنان است.
the media disproportionately focuses on negative news stories.
رسانهها به طور نامتناسبی بر روی داستانهای خبری منفی تمرکز میکنند.
the company's profits increased disproportionately compared to its employees' wages.
سود شرکت به طور نامتناسبی در مقایسه با حقوق کارمندان افزایش یافت.
the risks were disproportionately high given the potential rewards.
با توجه به پاداشهای بالقوه، خطرات به طور نامتناسبی زیاد بودند.
the criticism was disproportionately directed at the junior staff.
انتقادات به طور نامتناسبی به سمت کارکنان ارشد معطوف شد.
the funding was disproportionately allocated to certain departments.
بودجه به طور نامتناسبی به بخشهای خاصی اختصاص داده شد.
the town's resources were disproportionately consumed by the new development.
منابع شهر به طور نامتناسبی توسط توسعه جدید مصرف شدند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید