equally important
به یک اندازه مهم
share equally
تقسیم برابر
equally distributed
به طور مساوی توزیع شده
treated equally
به طور مساوی رفتار شد
equally spaced
به طور مساوی فاصله گذاری شده
She was equally unsuccessful.
او نیز به همان اندازه ناموفق بود.
Experience is equally as valuable as theory.
تجربه به اندازه تئوری ارزشمند است.
Equally as important is the desire to learn.
همچنین به همان اندازه مهم، تمایل به یادگیری است.
the same considerations are equally applicable to accident claims.
همان ملاحظات به طور مساوی برای مطالبات تصادفی نیز قابل اجرا هستند.
the money can be divided equally between you.
پول را میتوان به طور مساوی بین شما تقسیم کرد.
all members of the band equally share the band's profits.
همه اعضای گروه به طور مساوی سود گروه را تقسیم میکنند.
The blue sky belongs equally to us all.
آسمان آبی به طور مساوی متعلق به همه ماست.
and I make no doubt that it will equally serve in a fricassee or ragout.
و من شک ندارم که به طور مساوی در یک فریس یا رگو نیز کاربرد خواهد داشت.
The two girls can run equally fast.
دو دختر میتوانند به طور مساوی سریع بدوند.
Bill and Bob shared the work equally between them.
بیل و باب کار را به طور مساوی بین خود تقسیم کردند.
Either of the plans is equally dangerous.
هر یک از این طرحها به طور مساوی خطرناک است.
Since none of the four is dispensable, they are equally important.
از آنجایی که هیچ یک از چهار مورد غیرضروری نیستند، آنها به طور مساوی مهم هستند.
All the causes seem equally deserving.
همه علل به نظر به طور مساوی شایسته هستند.
I ventured into the new Korean restaurant with some equally nescient companions.
من با همراهانی که به همان اندازه نادان بودند، به رستوران کرهای جدید رفتم.
He is the connoisseur who can discriminate between two equally fine wines.
او کارشناسی است که میتواند بین دو نوع شراب خوب تشخیص دهد.
Each link that makes up a chain is equally important.
هر پیوندی که زنجیری را تشکیل میدهد به طور مساوی مهم است.
No parent truly loves their children equally.
هیچگاه هیچیک از والدین به طور یکسان فرزندان خود را دوست ندارند.
منبع: Super Girl Season 2 S02" We will provide support equally to both, " he said.
" ما از هر دو به طور مساوی حمایت خواهیم کرد،" او گفت.
منبع: VOA Special June 2023 Collection478. Qualified quality and adequate quantity are equally important.
478. کیفیت واجد شرایط و کمیت کافی به طور مساوی مهم هستند.
منبع: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.Coronavirus does not impact everyone equally.
ویروس کرونا به طور یکسان بر همه تاثیر نمی گذارد.
منبع: CNN 10 Student English August 2020 CompilationIt plays all detectable frequencies of sound equally at once.
این دستگاه تمام فرکانس های قابل تشخیص صدا را به طور مساوی و همزمان پخش می کند.
منبع: BBC English UnlockedNot all states contribute to the problem equally, the study showed.
مطالعه نشان داد که همه ایالت ها به طور مساوی در این مشکل مشارکت نمی کنند.
منبع: VOA Slow English Technology" We treat both male and female pullers completely equally, " Nishio said.
" ما به طور کامل هر دو کشنده مرد و زن را به طور مساوی درمان می کنیم،" نیشیو گفت.
منبع: VOA Special English: WorldI'm a purveyor of beauty and discretion both equally important.
من یک ارائه دهنده زیبایی و احتیاط هستم که هر دو به طور مساوی مهم هستند.
منبع: Game of Thrones (Season 1)Now the word 'fair' here means treating people equally, in the right way.
حالا کلمه 'منصفانه' در اینجا به معنای رفتار با مردم به طور مساوی، به روش درست است.
منبع: Grandparents' Vocabulary LessonPart of the reason is that your brain doesn't encode all memories equally.
بخشی از دلیل این است که مغز شما همه خاطرات را به طور مساوی رمزگذاری نمی کند.
منبع: Crash Course Learning Editionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید