intertwine

[ایالات متحده]/ˌɪntəˈtwaɪn/
[بریتانیا]/ˌɪntərˈtwaɪn/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vi. به هم پيچيده يا گره‌دار شدن
vt. به هم پيچيده يا گره‌دار كردن

عبارات و ترکیب‌ها

intertwine closely

پیچیده شدن نزدیک

intertwine together

پیچیده شدن با هم

intertwine and connect

پیچیده شدن و ارتباط

جملات نمونه

a fanciful pattern with intertwined vines and flowers. Somethingexotic is unusual and intriguing in appearance or effect:

یک الگوی خیال‌انگیز با تاک‌ها و گل‌های درهم‌تنیده. چیزهای عجیب و غریب و جذاب در ظاهر یا تأثیر وجود دارد:

Dickens has been very clever to intertwine all these aspects and ideas.

دیکنز بسیار باهوش بوده است که تمام این جنبه‌ها و ایده‌ها را در هم تنیده باشد.

LIN Yu-chang Area Serai, intertwined vines and plant species richness.

سرای منطقه لین یو-چانگ، تاک‌های درهم‌تنیده و غنای گونه‌های گیاهی.

Their lives were intertwined for years, making it hard to separate them.

زندگی آنها سال‌ها با هم درهم‌تنیده بود و جدا کردن آنها را دشوار می‌کرد.

Love and hate often intertwine in complicated relationships.

عشق و نفرت اغلب در روابط پیچیده با هم درهم‌تنیده می‌شوند.

The history of the two countries is deeply intertwined.

تاریخ دو کشور به طور عمیقی با هم درهم‌تنیده است.

Emotions and memories can intertwine to create a powerful impact.

احساسات و خاطرات می‌توانند با هم درهم‌تنیده شوند تا تأثیر قدرتمندی ایجاد کنند.

The past and present intertwine in the novel, creating a sense of continuity.

گذشته و حال در رمان با هم درهم‌تنیده شده‌اند و حسی از تداوم ایجاد می‌کنند.

Fate and destiny are often intertwined in myths and legends.

سرنوشت و تقدیر اغلب در اسطوره‌ها و افسانه‌ها با هم درهم‌تنیده می‌شوند.

The threads of fate and choice intertwine to shape our lives.

نخ‌های سرنوشت و انتخاب با هم درهم‌تنیده می‌شوند تا شکل‌دهنده زندگی ما شوند.

Culture and tradition intertwine to form the foundation of a society.

فرهنگ و سنت با هم درهم‌تنیده می‌شوند تا اساس یک جامعه را تشکیل دهند.

Dreams and reality intertwine in the artist's work, blurring the lines between them.

رویاها و واقعیت در اثر هنرمند با هم درهم‌تنیده می‌شوند و مرز بین آنها را محو می‌کنند.

The themes of love and loss intertwine throughout the film, creating a poignant story.

مضامین عشق و از دست دادن در طول فیلم با هم درهم‌تنیده می‌شوند و داستانی تأثر برانگیز ایجاد می‌کنند.

نمونه‌های واقعی

My career and marriage are inextricably intertwined.

شغل و زندگی مشترک من به طور جدایی‌ناپذیری در هم تنیده‌اند.

منبع: Lean In

But safety and comfort aren't necessarily intertwined.

اما ایمنی و راحتی لزوماً با هم مرتبط نیستند.

منبع: Vox opinion

Where we`ve been and where we're going is so incredibly intertwined.

محل‌هایی که بوده‌ایم و جایی که می‌رویم به طرز باورنکردنی‌ای با هم گره خورده‌اند.

منبع: CNN 10 Student English Compilation April 2021

Religion is extremely important here with politics and faith always closely intertwined.

دین در اینجا بسیار مهم است، زیرا سیاست و ایمان همیشه به طور نزدیکی با هم گره خورده‌اند.

منبع: Rivers and Life: The Nile River

Soon, we will learn exactly who they are and how their lives are intertwined.

به زودی متوجه خواهیم شد که آنها چه کسانی هستند و چگونه زندگی آنها با هم گره خورده است.

منبع: Deep Dive into the Movie World (LSOO)

And this happens when your fear of rejection becomes intertwined with your view of yourself.

این اتفاق زمانی می‌افتد که ترس شما از طرد شدن با دیدگاه شما نسبت به خودتان در هم تنیده شود.

منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

It's that you have these different financial statements that are very intertwined with each other.

این به این دلیل است که شما این صورت‌های مالی مختلف را دارید که به شدت با یکدیگر در هم تنیده شده‌اند.

منبع: Monetary Banking (Audio Version)

The finances of many crypto companies are intertwined.

مالیه بسیاری از شرکت‌های ارز دیجیتال با هم گره خورده است.

منبع: Wall Street Journal

Some industries like fracking are intertwined with them.

برخی صنایع مانند هیدروفرآوری با آنها در هم تنیده شده‌اند.

منبع: The Economist - Comprehensive

We are all intertwined in a massive system called Earth.

ما همه در یک سیستم بزرگ به نام زمین با هم گره خورده‌ایم.

منبع: Natural History Museum

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید