The company's new policy aims to marginalize certain groups of employees.
سیاست جدید شرکت هدف خود را به حاشیه راندن گروه های خاصی از کارکنان قرار داده است.
It is important not to marginalize the voices of minority communities.
توجه به این نکته مهم است که صدای جوامع اقلیت را به حاشیه نکشیم.
The government's decision could further marginalize vulnerable populations.
تصمیم دولت می تواند جمعیت آسیب پذیر را بیشتر به حاشیه براند.
The media often marginalizes the experiences of marginalized groups.
رسانه ها اغلب تجربیات گروه های حاشیه ای را به حاشیه می کشند.
Certain policies may inadvertently marginalize certain demographics.
برخی از سیاست ها ممکن است ناخواسته برخی از گروه های جمعیتی را به حاشیه براند.
It is crucial to address systemic issues that marginalize certain communities.
برای پرداختن به مسائل سیستمی که جوامع خاصی را به حاشیه می کشند، بسیار مهم است.
The education system should not marginalize students with disabilities.
سیستم آموزشی نباید دانش آموزان دارای معلولیت را به حاشیه براند.
The goal is to create an inclusive environment and not marginalize anyone.
هدف ایجاد یک محیط فراگیر و عدم حاشیه راندن هیچ کس است.
We must work together to combat policies that marginalize marginalized groups.
ما باید با هم برای مبارزه با سیاست هایی که گروه های حاشیه ای را به حاشیه می برند، همکاری کنیم.
The organization's efforts to marginalize dissenting voices were met with backlash.
تلاش سازمان برای حاشیه راندن صداهای مخالف با واکنش منفی روبرو شد.
Advocates say the pandemic has further marginalized disabled persons.
فعال میگویند که همهگیری، افراد دارای معلولیت را بیشتر حاشیه رانده است.
منبع: VOA Standard English_AfricaToo often, they say, they are marginalized.
اغلب اوقات، آنها میگویند که آنها حاشیه رانده میشوند.
منبع: VOA Daily Standard June 2023 CollectionRepublicans were more concerned about whether they were marginalizing conservative views.
جمهوریخواهان بیشتر نگران بودند که آیا آنها دیدگاههای محافظهکارانه را حاشیه ران میکنند یا خیر.
منبع: BBC Listening Collection July 2020But those never materialized, and Kurds became increasingly marginalized in their own countries.
اما این موارد هرگز تحقق نیافتند و کردها در کشورهای خود به طور فزایندهای حاشیه رانده شدند.
منبع: CNN Selected October 2017 CollectionIf you have multiple marginalized identities, it's not just mockery.
اگر هویتهای حاشیهای متعددی دارید، فقط تمسخر نیست.
منبع: TED Talks (Video Edition) January 2019 CollectionUSAID is committed to not leaving the poor and marginalized behind.
USAID متعهد است که اجازه ندهد فقرا و افراد حاشیهای عقب بمانند.
منبع: VOA Daily Standard May 2020 CollectionAnd this is how I first met these marginalized superheroes.
و اینگونه بود که من برای اولین بار این ابرقهرمانان حاشیهای را ملاقات کردم.
منبع: TED Talks (Audio Version) December 2014 CollectionWe have marginalized identities but we don't live marginalized lives.
ما هویتهای حاشیهای داریم اما زندگی حاشیهای نداریم.
منبع: TED Talks (Video Edition) December 2016 CollectionI also carry the voices of so many people who have been marginalized, and have been yearning for representation.
من همچنین صدای بسیاری از افرادی را حمل میکنم که حاشیه رانده شدهاند و برای نمایندگی تلاش کردهاند.
منبع: VOA Standard English_AmericasMarginalized figures take center stage, such as prisoners, cooks and janitors.
چهرههای حاشیهای در مرکز صحنه قرار میگیرند، مانند زندانیان، آشپزها و متصدیان.
منبع: TED-Ed (video version)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید