prime

[ایالات متحده]/praɪm/
[بریتانیا]/praɪm/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. بنیادی; بهترین; اصلی
adv. به طرز عالی
n. مرحله اولیه; جوانی; دوره اوج; جوهر
vt. به طور کامل آماده کردن
vi. آماده شدن

عبارات و ترکیب‌ها

prime number

عدد اول

prime minister

نخست‌وزیر

prime location

مکان اصلی

prime example

مثال بارز

prime condition

شرایط عالی

prime time

اوج زمان

deputy prime minister

معاون نخست وزیر

prime mover

محرک اصلی

prime of life

اوج جوانی

optimus prime

اوبتیموس پرایم

prime factor

عامل اول

prime cost

هزینه اصلی

prime target

هدف اصلی

prime suspect

مشتبه اصلی

prime rate

نرخ اساسی

prime focus

تمرکز اصلی

prime contractor

پیمانکار اصلی

prime ideal

ایده آل اول

prime power

قدرت اصلی

prime coat

لایه اصلی

prime meridian

طول صفر

جملات نمونه

the prime of the world.

اوج دنیا.

the prime of the year

اوج سال.

the prime of life.

اوج زندگی.

a prime Burgundy.

برگندی درجه یک.

you're in the prime of life.

شما در اوج زندگی هستید.

the English Prime Minister

نخست وزیر انگلیسی.

23 is a prime number.

23 یک عدد اول است.

the prime engineer of the approach.

مهندس ارشد روش

the outgoing Prime Minister.

نخست‌وزیر خروجی

a more pliant prime minister.

نخست وزیری انعطاف پذیرتر.

a prime site in the centre of Glasgow.

یک مکان مناسب در مرکز گلاسکو

prime cuts of meat.

تکه های گوشت درجه یک.

the novel is a prime example of the genre.

رمان یک نمونه برجسته از این ژانر است.

the sum of two prime numbers.

مجموع دو عدد اول.

a profile of the new prime minister

گزارشی از نخست وزیر جدید.

a theory of prime significance;

نظریه با اهمیت ویژه;

a matter of prime importance

موضوعی از اهمیت ویژه

His prime is past.

اوج او گذشته است.

This is a matter of prime importance.

این موضوع از اهمیت ویژه است.

The man with the umbrella will be the Prime Minister.

مردی که چتر دارد نخست وزیر خواهد بود.

نمونه‌های واقعی

Morty, I need darkness to prime these optical inductors.

مرتی، من به تاریکی برای فعال‌سازی این القائات نوری نیاز دارم.

منبع: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)

Those whose boredom pumps had been primed were more productive.

کسانی که پمپ‌های کسالت آن‌ها فعال شده بودند، سازنده‌تر بودند.

منبع: Past English Level 4 Reading Exam Papers

It is one of Prime Minister Narendra Modi's largest projects.

این یکی از بزرگترین پروژه‌های نخست‌وزیر نارندرا مودی است.

منبع: This month VOA Special English

We're still in our intellectual prime and have plenty to offer.

ما هنوز در اوج هوش خود هستیم و چیزهای زیادی برای ارائه داریم.

منبع: the chair

Then we must assume that some poor bugger's primed to explode, yeah?

سپس باید فرض کنیم که یک بدبخت بیچاره برای منفجر شدن آماده شده است، بله؟

منبع: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)

One of the first aspects is Priming.

یکی از اولین جنبه‌ها، Priming است.

منبع: Asap SCIENCE Selection

The steak is a prime cut of meat.

استیک یک برش مرغوب از گوشت است.

منبع: Make healthy meals with Jamie.

David Cameron, the prime minister, acknowledges the problem.

دیوید کامرون، نخست‌وزیر، این مشکل را تایید می‌کند.

منبع: The Economist (Summary)

Struck down in the prime of my life.

در اوج زندگی‌ام سرنگون شدم.

منبع: The Big Bang Theory Season 7

Clay was in peak physical condition and mentally primed for victory.

کله در اوج آمادگی جسمانی قرار داشت و از نظر ذهنی برای پیروزی آماده شده بود.

منبع: Biography of Famous Historical Figures

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید