external interference
sự can thiệp bên ngoài
political interference
sự can thiệp chính trị
interference with
can thiệp với
interference pattern
mẫu giao thoa
radio interference
nhiễu radio
interference signal
tín hiệu nhiễu
interference effect
hiệu ứng nhiễu
interference analysis
phân tích nhiễu
interference testing
thử nghiệm nhiễu
interference in
nhiễu trong
electromagnetic interference
nhiễu điện từ
interference fit
ghép nối bằng độ chặt
mutual interference
sự can thiệp lẫn nhau
interference suppression
khắc phục sự can thiệp
interference rejection
loại bỏ nhiễu
interference fringe
vùng giao thoa
intersymbol interference
nhiễu giữa các biểu tượng
interference filter
bộ lọc nhiễu
background interference
nhiễu nền
interference microscope
kính hiển vi giao thoa
optical interference
giao thoa quang học
harmonic interference
giao thoa hài
interference factor
hệ số nhiễu
radio frequency interference
nhiễu tần số vô tuyến
harmful interference
sự can thiệp có hại
destructive interference
giao thoa phá hủy
Your interference is an obstruction of justice.
Sự can thiệp của bạn là một trở ngại cho công lý.
the quarrel, partly by the interference of the Crown Prince, was arranged.
cuộc tranh chấp, phần lớn do sự can thiệp của Hoàng tử, đã được sắp xếp.
an inadmissible interference in the affairs of the Church.
sự can thiệp không thể chấp nhận được vào công việc của Giáo hội.
criticism was seen as interference in China's sovereign affairs.
Những lời chỉ trích bị coi là sự can thiệp vào công việc chủ quyền của Trung Quốc.
My concern for their well-being was misunderstood as interference.
Sự quan tâm của tôi về sức khỏe của họ bị hiểu lầm là sự can thiệp.
he is fuming over the interference in his work.
Anh ấy đang rất tức giận vì sự can thiệp vào công việc của anh ấy.
Elizabeth was quick to run interference and said that the Professor would be very busy.
Elizabeth nhanh chóng chạy để ngăn chặn và nói rằng Giáo sư sẽ rất bận.
he denied that there had been any interference in the country's internal affairs.
Anh ta phủ nhận rằng không có bất kỳ sự can thiệp nào vào công việc nội bộ của đất nước.
The population will keep going up if there is no murrain or no interference between the earth and comet.
Dân số sẽ tiếp tục tăng nếu không có bệnh dịch hoặc không có sự can thiệp giữa Trái Đất và sao Hỏa.
But the interference fit by hydroform result in the damage occurring on the contact surface.
Nhưng sự lắp khít bị can thiệp bởi hydroform dẫn đến hư hỏng xảy ra trên bề mặt tiếp xúc.
the miseries of the revolution had totally indisposed the people towards any interference with politics.
Những đau khổ của cuộc cách mạng đã khiến người dân hoàn toàn không muốn can thiệp vào chính trị.
Objective: To study the effects of interference current therapy on patients with neurogenic adynamia of detrusor muscle.
Mục tiêu: Nghiên cứu tác dụng của liệu pháp dòng điện can thiệp đối với bệnh nhân bị liệt cơ bàng quang do thần kinh.
The listener sidetone rating defines the effect of interference sound on the voice quality.
Chỉ số âm lượng bên của người nghe xác định tác động của âm thanh nhiễu lên chất lượng giọng nói.
In the paper , we propose two methods of interference excision: Fraction Zeroize and Fraction Clip.
Trong bài báo, chúng tôi đề xuất hai phương pháp loại bỏ nhiễu: Fraction Zeroize và Fraction Clip.
As a consequence, all in the vicinity of microreader, a reader to read all labels are a potential source of interference generator.
Do đó, tất cả những người xung quanh máy đọc vi mô, một người đọc để đọc tất cả các nhãn đều là nguồn tiềm năng của bộ tạo nhiễu.
A rapid, efficient and interference free pyrohydrolysis ion chromatography determination of chlorine and sulfur in rocks was described.
Đã mô tả phương pháp xác định nhanh, hiệu quả và không gây nhiễu clo và lưu huỳnh trong đá bằng sắc ký ion thủy phân.
You are rather disposed to call his interference officious?
Bạn có xu hướng gọi sự can thiệp của anh ta là quá mức không?
Nguồn: Pride and Prejudice (Original Version)Meanwhile, the Special Counsel investigation continues into alleged Russian interference in the 2016 election.
Trong khi đó, cuộc điều tra của Công tố viên đặc biệt vẫn tiếp tục điều tra về cáo buộc Nga can thiệp vào cuộc bầu cử năm 2016.
Nguồn: CNN 10 Student English December 2018 CollectionThe whole idea is to insulate investigators from political interference or even the appearance of political interference.
Ý tưởng chính là bảo vệ các nhà điều tra khỏi sự can thiệp chính trị hoặc thậm chí là vẻ ngoài của sự can thiệp chính trị.
Nguồn: NPR News February 2017 CompilationThis was the era of great American interference in the caribbean.
Đây là thời đại của sự can thiệp mạnh mẽ của Mỹ vào Caribbean.
Nguồn: Biography of Famous Historical FiguresWe oppose interference by any outside force.
Chúng tôi phản đối sự can thiệp của bất kỳ lực lượng bên ngoài nào.
Nguồn: High-frequency vocabulary in daily lifeOur environment doesn't always need our interference, whether at work or home.
Môi trường của chúng ta không phải lúc nào cũng cần sự can thiệp của chúng ta, dù là ở nơi làm việc hay ở nhà.
Nguồn: The wisdom of Laozi's life." How long am I to wait? " I continued, disregarding the woman's interference.
“Tôi phải chờ bao lâu?” Tôi tiếp tục nói, phớt lờ sự can thiệp của người phụ nữ.
Nguồn: Wuthering Heights (abridged version)Sergio Moro said he could not accept what he called political interference in force.
Sergio Moro nói rằng ông không thể chấp nhận những gì ông gọi là sự can thiệp chính trị.
Nguồn: BBC Listening Compilation April 2020169. The external and internal interference interrupts my interpretation at short intervals.
169. Sự can thiệp bên ngoài và bên trong làm gián đoạn diễn giải của tôi ở những khoảng thời gian ngắn.
Nguồn: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.A group of British parliamentarians are calling for an independent investigation into Russian state interference.
Một nhóm các nghị sĩ Anh kêu gọi điều tra độc lập về sự can thiệp của nhà nước Nga.
Nguồn: BBC Listening Collection August 2020Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay