The aftermath of the hurricane left widespread destruction.
پسآمد طوفان باعث تخریب گسترده شد.
Dealing with the aftermath of a breakup can be difficult.
رسیدگی به پسآمد یک جدایی میتواند دشوار باشد.
The aftermath of the war resulted in many displaced families.
پسآمد جنگ منجر به آوارگی بسیاری از خانوادهها شد.
Cleaning up the aftermath of the party took hours.
تمیز کردن پسآمد مهمانی چند ساعت طول کشید.
The aftermath of the financial crisis affected economies worldwide.
پسآمد بحران مالی بر اقتصادهای سراسر جهان تأثیر گذاشت.
Rebuilding after the aftermath of a natural disaster is a long process.
بازسازی پس از پسآمد یک فاجعه طبیعی یک فرآیند طولانی است.
The aftermath of the decision caused a lot of controversy.
پسآمد تصمیم باعث ایجاد جنجال زیادی شد.
Communities came together to help each other in the aftermath of the earthquake.
جامعهها برای کمک به یکدیگر در پسآمد زلزله گرد هم آمدند.
The aftermath of the accident left everyone in shock.
پسآمد حادثه باعث شوکه شدن همه شد.
Authorities are still assessing the aftermath of the protest.
مقامات هنوز در حال ارزیابی پسآمد اعتراضات هستند.
This is the aftermath of a bomb cyclone.
این نتیجه یک طوفان بمب است.
منبع: CNN 10 Student English March 2019 CollectionThey were summarily executed in the aftermath.
آنها در پیآمد بهطور خلاصه اعدام شدند.
منبع: BBC Listening Collection July 2019They were recovered in the aftermath of the attacks.
آنها در پیآمد حملات بازیابی شدند.
منبع: CNN 10 Student English September 2018 CollectionGen X got to experience the aftermath of all the changes the boomers made.
نسل X توانست عواقب تمام تغییراتی که نسل بامرز ایجاد کردند را تجربه کند.
منبع: Smart Life EncyclopediaSeveral videos show the aftermath in Greenwood, including numerous downed trees and collapsed structures.
چندین ویدیو عواقب را در گرینوود نشان میدهد، از جمله درختان افتاده و سازههای فرو ریخته متعدد.
منبع: NewsweekThe camera falls off so we don't see the aftermath of his attack.
دوربین میافتد، بنابراین ما شاهد عواقب حمله او نمیشویم.
منبع: The Secret Life of CatsWhat I witnessed in that classroom in Guatemala was the aftermath of the zero-tolerance policy.
آنچه در آن کلاس در گواتمالا شاهد بودم، نتیجه سیاست صفرِ تحمل بود.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI'm here to see the aftermath of last night's unfortunate event.
من اینجا هستم تا عواقب رویداد ناگوار شب گذشته را ببینم.
منبع: PBS English NewsFortunately, Xianfeng wouldn't be around to witness the aftermath.
خوشبختانه، شیانفنگ زنده نخواهد بود تا شاهد عواقب باشد.
منبع: Biography of Famous Historical FiguresWe will have a full report on the Annapolis shooting and its aftermath later in the program.
ما گزارشی کامل در مورد تیراندازی در آناپولیس و عواقب آن را در بخش بعدی برنامه ارائه خواهیم داد.
منبع: PBS English Newsلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید