clouded judgment
قضاوت مبهم
clouded leopard
پلنگ ابری
the general election was clouded by violence.
انتخابات عمومی با خشونت همراه بود.
Mist clouded the hills.
مه، تپهها را پوشاند.
The sky clouded over.
آسمان ابری شد.
His judgment was clouded by selfishness.
قضاوت او تحت تأثیر خودخواهی قرار گرفت.
his expression clouded over .
حالت چهره او ابری شد.
suspicion clouded her face.
شک، چهره او را دربرگرفت.
His brain was clouded by vapours and dreams.
مغز او با بخارات و رویاها ابری شد.
Age clouded his memory.
پیری، حافظه او را تحت تأثیر قرار داد.
Scandal clouded the officer's reputation.
رسوایی، شهرت افسر را لکهدار کرد.
Her eyes clouded with tears.
چشمانش با اشک ها ابری شد.
His face suddenly clouded over.
ناگهان چهره او ابری شد.
The sky clouded over before the storm.
قبل از طوفان، آسمان ابری شد.
The windows have clouded up in the steam.
درها در اثر بخار، کدر شده اند.
The steam has clouded the windows up.
بخار، پنجره ها را کدر کرده است.
the blue skies clouded over abruptly.
آسمان آبی به طور ناگهانی ابری شد.
The sky clouded over and it started to rain.
آسمان ابری شد و باران شروع شد.
The sky clouded over; we could see there was going to be rainstorm.
آسمان ابری شد؛ متوجه شدیم که قرار است طوفانی رخ دهد.
At a distance of 11 years, the details of the crime were clouded in his mind.
پس از گذشت 11 سال، جزئیات جرم در ذهن او مبهم بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید