obey the rules
رعایت قوانین
obey authority
اطاعت از مقام
obey orders
اجرای دستورات
obey your parents
اطاعت از والدین
obey the law
رعایت قانون
obey the order
اجرای دستور
They must obey the throne.
آنها باید از تاج و تخت اطاعت کنند.
be prompt to obey commands
آماده باشیم تا دستورات را اطاعت کنیم
enjoin sb.to obey the rules
تحمیل به کسی برای رعایت قوانین
A car obeys the driver.
یک ماشین از راننده اطاعت میکند.
We must obey orders.
ما باید از دستورات پیروی کنیم.
Children should obey their parents.
باید از والدین خود اطاعت کنید.
Everyone must obey the law.
همه باید از قانون پیروی کنند.
He swore to obey the king.
او سوگند خورد که از شاه اطاعت کند.
Look ye obey the masters of the craft.
به آنها نگاه کنید و از بزرگان صنعت اطاعت کنید.
I always obey my father.
من همیشه از پدرم اطاعت میکنم.
obeying their superiors' orders.
با اطاعت از دستورات مافوق.
Soldiers must obey orders.
سربازان باید از دستورات اطاعت کنند.
Soldiers have to obey orders.
سربازان باید از دستورات اطاعت کنند.
It is necessary that one should obey the law.
این ضروری است که یک نفر باید قانون را رعایت کند.
She obeyed with alacrity.
او با سرعت و اشتیاق اطاعت کرد.
we obeyed our great men and leaders.
ما از بزرگان و رهبران خود اطاعت کردیم.
the officer was convicted for refusing to obey orders.
سرباز به دلیل امتناع از اطاعت از دستورات محکوم شد.
the universe was complex but it obeyed certain rules.
جهان پیچیده بود اما از قوانین خاصی پیروی می کرد.
It behoves a child to obey his parents.
برای یک کودک لازم است که به والدینش احترام بگذارد.
And nature to be commanded must be obeyed.
برای فرمان دادن به طبیعت باید آن را اطاعت کرد.
منبع: Harvard University's "The Science of Happiness" course.But the Universe is under no obligation to obey our preconceptions.
اما جهان هیچ تعهدی برای پیروی از پیشفرضهای ما ندارد.
منبع: Crash Course AstronomyHuman nature does not obey the laws of politics.
طبیعت انسان از قوانین سیاست پیروی نمیکند.
منبع: Movie trailer screening roomThe workers are told to strictly obey these regulations.
از کارگران خواسته شده است که به طور دقیق این مقررات را رعایت کنند.
منبع: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000487. The one-eyed man obeyed the obedient audience's order.
487. مرد یکچشمی به دستور حاضران مطیع گوش داد.
منبع: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.She also said she would not obey a third lockdown.
او همچنین گفت که از قرنطینه سومی پیروی نخواهد کرد.
منبع: VOA Special October 2020 CollectionObey the law or you will be punished.
قانون را رعایت کنید یا مجازات خواهید شد.
منبع: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000" Your particles are just obeying their quantum-mechanical marching orders, " Greene says.
" ذرات شما فقط به دستورالعملهای کوانتومی-مکانیکی خود عمل میکنند، " گرین میگوید.
منبع: TimeGoogle said it is considering how to obey the new law.
گوگل گفت در حال بررسی این است که چگونه قانون جدید را رعایت کند.
منبع: VOA Special English: WorldBut my horse doesn't obey me.
اما اسب من از من اطاعت نمیکند.
منبع: L1 Wizard and Catلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید