below par
زیر حد استاندارد
above par
بالاتر از حد استاندارد
on par with
برابر با
subpar performance
عملکرد ضعیفتر از حد استاندارد
par value
ارزش اسمی
par excellence
بینظیر
par time
زمان استاندارد
parliament
مجلس
on a par
برابر
at par
برابر
up to par
در حد استاندارد
under par
زیر حد استاندارد
over par
بیشتر از حد استاندارد
no par value
بدون ارزش اسمی
above par value
بالاتر از ارزش اسمی
par value stock
سهام با ارزش اسمی
the sixteenth is a par five.
شانزدهم یک حفرۀ پنج است.
a no-par stock certificate.
یک گواهی سهام بدون درجه.
a solid, par performance.
یک عملکرد خوب و مطابق با استاندارد.
a diplomat par excellence.
یک دیپلمات بینظیر.
The TV programme was not up to par tonight.
برنامه تلویزیونی امشب به سطح مورد انتظار نبود.
this home cooking is on a par with the best in the world.
این آشپزی خانگی با بهترینها در جهان برابری میکند.
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
نش، برای بسیاری، معمار رگنسانس بینظیر است.
union leaders publicly pared down their demands.
رهبران اتحادیه به طور علنی خواستههای خود را کاهش دادند.
she scarified the snakebite with a paring knife.
او با یک چاقوی پوستهگیری، گازگرفتگی مار را خراشید.
a local product on a par with the best foreign makes.
یک محصول محلی که با بهترین محصولات خارجی برابری میکند.
pared off the excess dough.
خمیر اضافی را جدا کرد.
These 2 things are on a par (with each other).
این دو چیز در یک سطح هستند (با یکدیگر).
Our budget has been pared to the bone.
بودجه ما به حداقل کاهش یافته است.
pared the term paper down to five pages.
مقاله را به پنج صفحه کاهش داد.
She turned out to be an organizer par excellence.
او در نهایت یک برگزار کننده برجسته بود.
He doesn’t think his salary is on a par with his position in the company.
او فکر نمیکند حقوقش با موقعیتش در شرکت برابری کند.
cheese-paring methods necessitated by desperate shortages.
روشهای صرفهجویی در مصرف پنیر که ناشی از کمبود شدید بود.
the clean lines and pared-down planes of modernism.
خطوط تمیز و سطوح ساده مدرنیسم.
given the high standards of the food, the prices seem par for the course.
با توجه به استانداردهای بالای غذا، قیمتها به نظر میرسد مطابق معمول باشند.
we pared costs by doing our own cleaning.
ما با انجام کار تمیز کردن خودمان هزینهها را کاهش دادیم.
But it is also par for the course.
اما این نیز بخشی از روند است.
منبع: The Economist (Summary)In fact, it's par for the course.
در واقع، این هم بخشی از روند است.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionFeet hip with the par, skis parallel.
پاها در کنار پار، اسکی ها موازی.
منبع: Teaching you to skiOn par with NBA point gaurd Chris Paul.
هم سطح با بازیکن قدرتی ان بی ای کریس پل.
منبع: Basketball English ClassBut nothing on a par with you, Hayden.
اما هیچ چیز در سطح شما، هیدن.
منبع: TV series Person of Interest Season 3It did. An eagle on a par 3 course.
اینطور بود. یک عقاب در یک مسیر پار 3.
منبع: CNN 10 Student English August 2020 CompilationBut I'd say the batter is on par.
اما می گویم ضربه زننده در سطح است.
منبع: Gourmet BaseI'm really on par with you right now.
من واقعاً در حال حاضر با شما هم سطح هستم.
منبع: Actor Dialogue (Bilingual Selection)Three under par for an albatross is extremely rare.
سه امتیاز کمتر از حد استاندارد برای یک آل باتراس بسیار نادر است.
منبع: CNN 10 Student English September 2023 CollectionFirst of all start by saying the word 'par'.
اول از همه با گفتن کلمه 'پار' شروع کنید.
منبع: Learn American pronunciation with Hadar.لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید