pour the milk
ریختن شیر
pour the sauce
ریختن سس
pour out
ریختن بیرون
pour into
داخل ریختن
pouring rain
باران شدید
pour point
نقطه انجماد
pour in
داخل ریختن
pour it on
آن را روی آن بریز
pour water
ریختن آب
pour point depressant
ضد انجماد
pour over
دم آلود
pour down
باریدن
it's pouring with rain.
باران شدید است.
to pour away the water
آب را دور بریزد
It was pouring down.
باران شدید می بارید.
It was pouring down nonstop.
باران شدید بی وقفه می بارید.
it's absolutely pouring down.
کاملاً باران می بارد.
It was pouring all night.
باران تمام شب می بارید.
It poured with rain throughout the night.
باران در طول شب شدید می بارید.
he poured a gin and it .
او گین را ریخت و .
gin was poured in libation.
گین در جام ریخته شد.
petrodollars were pouring into the kingdom.
دلار نفتی به سرعت وارد پادشاهی می شد.
rain poured down in torrents.
باران شدید به صورت سیل آسا می بارید.
Please pour me a jolt of whisky.
لطفاً یک جرعه ویسکی برای من بریزید.
pour bullets into the moving object
گلوله ها را به سمت جسم متحرک بریزید
pour out one's trouble to sb.
مشکلات خود را با کسی در میان گذاشتن.
It poured for four days.
چهار روز باران شدید می بارید.
People poured into the hall.
افراد به سرعت وارد سالن شدند.
Students poured into the auditorium.
دانشجویان به سرعت وارد آمفی تئاتر شدند.
Pour in sabayon mixture on the fruit.
مخلوط سابایون را روی میوه بریزید.
to pour a large sum of money into a project
سرمایه گذاری یک مبلغ هنگفت پول در یک پروژه
People pour in from far and wide.
افراد از راه دور و نزدیک به اینجا میآیند.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesAnd, Marilyn, would you pour coffee, please.
و مریلین، آیا لطفاً قهوه بریزی؟
منبع: Travel Across AmericaThey crawled quicker. Sweat poured off them.
آنها سریعتر خزیده بودند. عرق از آنها سرازیر شد.
منبع: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianYeah, and like you poured the cement.
بله، مثل اینکه شما سیمان ریختید.
منبع: newsroomWhat happens when you pour oil into water?
وقتی روغن را در آب میریزی چه اتفاقی میافتد؟
منبع: Vox opinionFunds are dwindling and the refugees keep pouring in.
بودجهها رو به کاهش هستند و آوارگان همچنان به ورود ادامه میدهند.
منبع: NPR News July 2014 CompilationBut not every cloud has rain pouring out of it.
اما همه ابرها باران از خود بیرون نمیریزند.
منبع: Popular Science EssaysIt never rains but it pours.
هنگامیکه باران می بارد، سیل می شود.
منبع: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.The beer will spume if you pour it too fast.
اگر آن را خیلی سریع بریزید، آبجو کف خواهد کرد.
منبع: High-frequency vocabulary in daily lifeAnd yet billions of dollars of investments are still pouring in.
با این حال، میلیاردها دلار سرمایه گذاری هنوز در حال ورود است.
منبع: CNN 10 Student English November 2021 Compilationلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید