return policy
سیاست بازگشت
return address
آدرس بازگشت
return merchandise
بازگشت کالا
return authorization
مجوز بازگشت
return label
برچسب بازگشت
and return
و بازگشت
in return
در عوض
return for
بازگشت به ازای
return home
به خانه بازگرد
in return for
در ازای بازگشت
rate of return
نرخ بازگشت
return from
بازگشت از
return on investment
بازگشت سرمایه
return rate
نرخ بازگشت
by return
با بازگشت
return to normal
بازگشت به حالت عادی
tax return
اظهارنامه مالیاتی
return value
ارزش بازگشت
return to work
بازگشت به کار
expected return
بازده مورد انتظار
many happy returns
آرزوی بازگشتهای شاد
return air
بازگشت هوا
return ticket
بلیط برگشت
return trip
سفر برگشت
return water
بازگشت آب
return a compliment.
بازگرداندن یک تعریف.
the return of spring.
بازگشت بهار.
the return voyage; a return envelope.
سفر بازگشت؛ یک پاکت برگشتی.
a return volley; a return invitation.
حمله برگشتی؛ یک دعوتنامه برگشتی.
the return of political exiles.
بازگشت تبعیدکنندگان سیاسی.
She'll return by Shanghai.
او از طریق شانگهای باز خواهد گشت.
return home in triumph
با پیروزی به خانه بازگردید.
return inside a month
در عرض یک ماه بازگردید
return sb. a visit
بازدید از کسی.
return sb. to parliament
بازگرداندن کسی به پارلمان.
Return the book to the library.
کتاب را به کتابخانه بازگردانید.
to return sb. to Parliament
بازگرداندن کسی به پارلمان.
to return one's income
بازگرداندن درآمد خود.
the return of the stolen books
بازگشت کتابهای دزدیده شده.
the collapse of civilization and the return to barbarism.
افسردگی تمدن و بازگشت به وحشی گری.
hit the return key by mistake.
به طور تصادفی کلید بازگشت را فشار دهید.
the package is inclusive of return flight.
بسته شامل پرواز برگشت است.
She, by contrast, has no desire to return.
او برعکس، هیچ تمایلی به بازگشت ندارد.
منبع: The Economist (Summary)You're offering a return to a wholesome world, and I am very, very grateful.
شما در حال ارائه بازگشت به دنیای سالم هستید و من بسیار بسیار سپاسگزارم.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3What will we do when the witch returns?
وقتی ساحره باز میگردد چه خواهیم کرد؟
منبع: Bedtime stories for childrenNow, many companies offer free returns, right?
اکنون، بسیاری از شرکتها بازگشت رایگان ارائه میدهند، درست است؟
منبع: CNN 10 Student English of the MonthImportantly, within a day, their fertility returns.
مهمتر از همه، ظرف یک روز باروری آنها باز میگردد.
منبع: The Economist (Summary)But all too often they return empty-handed.
اما اغلب اوقات آنها دست خالی باز میگردند.
منبع: Human PlanetReturn to thy dwelling! all lonely return!
به خانهات بازگرد! بازگشت غمگینانه!
منبع: American Version Language Arts Volume 6Leach approached me as I returned aft.
لیچ به من نزدیک شد همانطور که من بازگشتم.
منبع: Sea Wolf (Volume 1)These books must be returned in a month.
این کتابها باید ظرف یک ماه بازگردانده شوند.
منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.Could you tell me when it is returned?
میتوانید به من بگویید چه زمانی بازگردانده میشود؟
منبع: Fluent American spoken languageلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید