stimulate

[ایالات متحده]/ˈstɪmjuleɪt/
[بریتانیا]/ˈstɪmjuleɪt/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vt. به عمل یا فعالیت بیشتر تحریک کردن; تقویت کردن

عبارات و ترکیب‌ها

stimulate economic growth

تحریک رشد اقتصادی

stimulate domestic demand

تحریک تقاضای داخلی

جملات نمونه

stimulate the circulation of blood

تحریک گردش خون

the courses stimulate a passion for learning.

این دوره‌ها اشتیاق به یادگیری را تحریک می‌کنند.

Alcohol stimulates the action of the heart.

الکل باعث تحریک عملکرد قلب می‌شود.

Exercise stimulates the flow of blood.

ورزش جریان خون را تحریک می‌کند.

Light stimulates the optic nerve.

نور عصب بینایی را تحریک می‌کند.

Exercise stimulates the body.

ورزش بدن را تحریک می‌کند.

The art course stimulated me.

کلاس هنری من را تحریک کرد.

stimulate sb. to further efforts (=stimulate sb. to make greater efforts)

تحریک کردن کسی برای تلاش بیشتر (=تحریک کردن کسی برای انجام تلاش‌های بیشتر)

the course helps to focus and stimulate your thoughts.

این دوره به شما کمک می کند تا افکار خود را متمرکز و تحریک کنید.

the presentation of foods is designed to stimulate your appetite.

ارائه غذاها به گونه‌ای طراحی شده است که اشتهای شما را تحریک کند.

the women are given fertility drugs to stimulate their ovaries.

به زنان داروهای باروری داده می‌شود تا تخمدان‌هایشان تحریک شود.

They counted on foreign investment to stimulate their economy.

آنها برای تحریک اقتصاد خود به سرمایه‌گذاری خارجی متکی بودند.

They stimulated me to make greater efforts.

آنها مرا برای انجام تلاش‌های بیشتر تحریک کردند.

a fiscal policy of incurring budget deficits to stimulate a weak economy.

یک سیاست مالی برای ایجاد کسری بودجه به منظور تحریک یک اقتصاد ضعیف.

his Mediterranean vibrancy excited and stimulated her.

طراوت مدیترانه ای او او را هیجان زده و تحریک کرد.

we need to stimulate demand within the UK home market.

ما باید تقاضا را در بازار داخلی بریتانیا تحریک کنیم.

we're trying to stimulate the business by obsoleting last year's designs.

ما سعی می‌کنیم با منسوخ کردن طرح‌های سال گذشته، کسب و کار را تحریک کنیم.

the reader could not fail to be stimulated by the ideas presented.

خواننده نمی‌توانست از ایده‌های ارائه شده تحت تأثیر قرار نگیرد.

tax changes designed to stimulate economic growth.

تغییرات مالیاتی طراحی شده برای تحریک رشد اقتصادی.

نمونه‌های واقعی

But what I find most appealing is how intellectually stimulating this job is.

من بیشتر از همه این را دوست دارم که این شغل چقدر از نظر ذهنی تحریک آمیز است.

منبع: Fastrack IELTS Speaking High Score Secrets

In fact, they were engaged and stimulated.

در واقع، آنها درگیر و تحریک شده بودند.

منبع: BBC Listening Compilation March 2017

Not to mention it's also emotionally and creatively stimulating.

نه تنها این، بلکه از نظر احساسی و خلاقانه نیز تحریک آمیز است.

منبع: Science in Life

I've never been alone without any stimulation.

من هرگز بدون هیچ گونه تحریکی تنها نبوده ام.

منبع: Mind Field Season 1

What they do when they're stimulated is they contract.

وقتی آنها تحریک می شوند، منقبض می شوند.

منبع: Connection Magazine

Things like television are OK for distraction, but they don't overly stimulate you.

چیزهایی مانند تلویزیون برای منحرف شدن خوب است، اما شما را بیش از حد تحریک نمی کند.

منبع: BBC Authentic English

What I find most appealing is how intellectually stimulating such a job would be.

من بیشتر از همه این را دوست دارم که این شغل چقدر از نظر ذهنی تحریک آمیز خواهد بود.

منبع: Fastrack IELTS Speaking High Score Secrets

And they're generally affected by both the frequency and strength with which they're stimulated.

و آنها به طور کلی تحت تأثیر هر دو فرکانس و قدرت تحریک قرار می گیرند.

منبع: Crash Course Anatomy and Physiology

When this happens, TRH also stimulates prolactin release - so hyperprolactinemia and amenorrhea occur.

هنگامی که این اتفاق می افتد، TRH همچنین باعث آزاد شدن پرولاکتین می شود - بنابراین هایپرپرولاکتینمی و آمنوره رخ می دهد.

منبع: Osmosis - Reproduction

Gastrin stimulates another type of cells, the parietal cells, to release hydrochloric acid.

گاسترین نوع دیگری از سلول ها، سلول های پارینه ای، را برای آزاد کردن اسید هیدروکلریک تحریک می کند.

منبع: Osmosis - Digestion

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید