Okay, the user sent "arcane text". Let me check the translation rules again. The first rule says to translate all content into Vietnamese. The second rule states that if the content is already in Vietnamese, leave it unchanged. The third rule is to provide only the translation result without explanations.
So, "arcane text" is in English. I need to translate it into Vietnamese. The word "arcane" can mean mysterious or secret, and "text" is text. So "arcane text" could be "văn bản bí ẩn" or "văn bản huyền bí". I should choose the most appropriate translation. "Bí ẩn" is more commonly used for mysterious, while "huyền bí" has a more magical connotation. Since "arcane" can have both meanings, maybe "văn bản bí ẩn" is safer. Let me confirm with a dictionary. Yes, "arcane" is often translated as "bí ẩn" in contexts like secrets or mysteries. So the translation should be "văn bản bí ẩn". No explanations, just the translation.
văn bản bí ẩn
Từ phổ biến
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!