big bite

Dịch


Okay, the user wants me to translate "big bite" into Vietnamese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Vietnamese. The second rule states that if the content is already in Vietnamese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "big bite" is in English. I need to translate it. The direct translation would be "nhịp lớn" or "cắn lớn". But "big bite" can also be an idiom. In Vietnamese, "cắn lớn" might be more literal, but maybe there's a common phrase. Let me think. Sometimes "big bite" is used metaphorically, like taking a big risk. But the user didn't specify context. Since there's no context, I should stick to the literal translation. "Cắn lớn" seems appropriate. Alternatively, "nhịp lớn" could be used, but "cắn" is more direct. I'll go with "cắn lớn" as the translation.


cắn lớn

Từ phổ biến

Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên

Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung

Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!

Tải DictoGo ngay