big-boy

Dịch


Okay, the user sent "big-boy". Let me check the translation rules. First, translate into Vietnamese. "Big-boy" in English could be a term of endearment or a nickname. In Vietnamese, "big boy" is "cậu lớn" or "chàng trai lớn". But since it's "big-boy" as a single term, maybe it's better to keep it as is if it's a proper noun. However, the user didn't specify if it's a name. The rules say if it's already in Vietnamese, leave it. But "big-boy" is English. So I should translate it. The most straightforward translation would be "cậu lớn" or "chàng trai lớn". But maybe the user wants a direct translation. Let me confirm. The user wants all content translated into Vietnamese unless it's already in Vietnamese. So "big-boy" is not in Vietnamese, so translate. The correct translation would be "cậu lớn" or "chàng trai lớn". Depending on context, but since there's no context, I'll go with "cậu lớn". Alternatively, maybe "cậu to" but that's more colloquial. The user might prefer a standard translation. So I'll use "cậu lớn".


cậu lớn
Các dạng của từ
số nhiềubig-boys

Từ phổ biến

Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên

Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung

Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!

Tải DictoGo ngay