"Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!"
Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, người phụ trách pháo binh của nhà vua!
to be dubbed a chevalier
được phong làm hiệp sĩ
to act like a chevalier
hành động như một hiệp sĩ
to uphold the code of a chevalier
duy trì phẩm giá của một hiệp sĩ
to behave with the grace of a chevalier
hành xử với sự duyên dáng của một hiệp sĩ
a valiant chevalier in battle
một hiệp sĩ dũng cảm trên chiến trường
to be honored as a chevalier
được vinh danh như một hiệp sĩ
to display the courage of a chevalier
thể hiện lòng dũng cảm của một hiệp sĩ
Moreover, I myself, will be her preux chevalier, sixty and gouty though I be.
Hơn nữa, chính tôi, tôi sẽ là một kỵ sĩ trung thành của cô ấy, dù tôi sáu mươi và bị gout.
Nguồn: The South and the North (Part 2)" Both hands, " replied the chevalier, laughing.
" Hai tay, " chevalier trả lời, cười.
Nguồn: Gentleman ThiefAbout as comforting as a chevalier de Beauvoisis.
Thật sự không thoải mái như một kỵ sĩ Beauvoisis.
Nguồn: The Red and the Black (Part Four)Here was her preux chevalier of a brother turned merchant, trader!
Đây là người anh trai của cô ấy, một kỵ sĩ trung thành, đã trở thành một người buôn bán, một thương gia!
Nguồn: The South and the North (Part 2)His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy.
Mối quan hệ nhỏ của anh ta với kỵ sĩ Beauvoisis rất hữu ích.
Nguồn: The Red and the Black (Part Three)" A creature of my splendid mind. He's my one creation, the Chevalier" .
" Một sinh vật của tâm trí tuyệt vời của tôi. Anh ấy là kiệt tác duy nhất của tôi, Chevalier.
Nguồn: Beauty and Destruction (Part 1)There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette's son.
Không có nghi ngờ gì rằng chevalier Floriani là con trai của Henriette.
Nguồn: Gentleman ThiefHe was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis.
Anh ta đã được nhìn thấy tại nhà hát opera với chevalier de Beauvoisis.
Nguồn: The Red and the Black (Part Three)This frankness pleased the chevalier's friend.
Sự thẳng thắn này làm hài lòng bạn bè của chevalier.
Nguồn: The Red and the Black (Part Three)" No, " declared the chevalier, " the mother had nothing to do with it" .
" Không, " chevalier tuyên bố, "mẹ không liên quan gì đến chuyện đó.
Nguồn: Gentleman Thief"Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!"
Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, người phụ trách pháo binh của nhà vua!
to be dubbed a chevalier
được phong làm hiệp sĩ
to act like a chevalier
hành động như một hiệp sĩ
to uphold the code of a chevalier
duy trì phẩm giá của một hiệp sĩ
to behave with the grace of a chevalier
hành xử với sự duyên dáng của một hiệp sĩ
a valiant chevalier in battle
một hiệp sĩ dũng cảm trên chiến trường
to be honored as a chevalier
được vinh danh như một hiệp sĩ
to display the courage of a chevalier
thể hiện lòng dũng cảm của một hiệp sĩ
Moreover, I myself, will be her preux chevalier, sixty and gouty though I be.
Hơn nữa, chính tôi, tôi sẽ là một kỵ sĩ trung thành của cô ấy, dù tôi sáu mươi và bị gout.
Nguồn: The South and the North (Part 2)" Both hands, " replied the chevalier, laughing.
" Hai tay, " chevalier trả lời, cười.
Nguồn: Gentleman ThiefAbout as comforting as a chevalier de Beauvoisis.
Thật sự không thoải mái như một kỵ sĩ Beauvoisis.
Nguồn: The Red and the Black (Part Four)Here was her preux chevalier of a brother turned merchant, trader!
Đây là người anh trai của cô ấy, một kỵ sĩ trung thành, đã trở thành một người buôn bán, một thương gia!
Nguồn: The South and the North (Part 2)His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy.
Mối quan hệ nhỏ của anh ta với kỵ sĩ Beauvoisis rất hữu ích.
Nguồn: The Red and the Black (Part Three)" A creature of my splendid mind. He's my one creation, the Chevalier" .
" Một sinh vật của tâm trí tuyệt vời của tôi. Anh ấy là kiệt tác duy nhất của tôi, Chevalier.
Nguồn: Beauty and Destruction (Part 1)There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette's son.
Không có nghi ngờ gì rằng chevalier Floriani là con trai của Henriette.
Nguồn: Gentleman ThiefHe was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis.
Anh ta đã được nhìn thấy tại nhà hát opera với chevalier de Beauvoisis.
Nguồn: The Red and the Black (Part Three)This frankness pleased the chevalier's friend.
Sự thẳng thắn này làm hài lòng bạn bè của chevalier.
Nguồn: The Red and the Black (Part Three)" No, " declared the chevalier, " the mother had nothing to do with it" .
" Không, " chevalier tuyên bố, "mẹ không liên quan gì đến chuyện đó.
Nguồn: Gentleman ThiefKhám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay