suffer a drubbing
chịu một thất bại nặng nề
I'll give the scoundrels a drubbing if I can!.
Tôi sẽ cho lũ kẻc cho một trận đòn nếu có thể!
The team received a drubbing in the championship game.
Đội đã nhận một thất bại nặng nề trong trận chung kết.
The political candidate suffered a drubbing in the election.
Ứng cử viên chính trị đã phải chịu một thất bại nặng nề trong cuộc bầu cử.
The company's stock price took a drubbing after the scandal.
Giá cổ phiếu của công ty đã giảm mạnh sau scandal.
The boxer delivered a drubbing to his opponent in the ring.
Tay đấm đã tung ra một trận đòn mạnh mẽ vào đối thủ trên sàn đấu.
The student received a drubbing for cheating on the exam.
Sinh viên đã bị khiển trách vì đã gian lận trong kỳ thi.
The movie received a critical drubbing from reviewers.
Bộ phim đã nhận được những đánh giá tiêu cực từ các nhà phê bình.
The team's performance was so poor that they faced a drubbing from fans.
Phong độ của đội bóng quá tệ đến mức họ phải đối mặt với sự chỉ trích từ người hâm mộ.
The company's reputation took a drubbing due to the product recall.
Uy tín của công ty đã bị ảnh hưởng tiêu cực do thu hồi sản phẩm.
The politician's speech received a drubbing in the media for its lack of substance.
Bài phát biểu của chính trị gia đã bị chỉ trích trên báo chí vì thiếu nội dung.
The team's drubbing in the match was unexpected given their previous wins.
Sự thất bại nặng nề của đội trong trận đấu là điều bất ngờ khi xét đến những chiến thắng trước đó của họ.
" No; but he gave me a good drubbing" !
The Labour Party in Britain has learned little from its drubbing in December's election, its worst result since 1935.
American stockmarkets swiftly recovered from their drubbing on the first trading day of the year, their worst decline since October.
It's in electoral freefall in the national polls, and a terrible performance in Hessen followed a drubbing in Bavaria just two weeks ago.
At the same time, the Conservative Party is set to take a drubbing in European elections at the hands of Nigel Farage and his new Brexit Party.
Tesla's share price recovered from the drubbing it took after Elon Musk tweeted that it was too high, which wiped $15bn off the company's market value.
Already intoxicated, he was knocking his glass on the table, and talking of drubbing the waiter if he did not bring some liqueurs immediately.
No sooner had I recovered from one sound drubbing than I put myself in the way of another. " Unpractical" I was called by those who spoke mildly; " idiot" — I am sure — by many a ruder tongue.
suffer a drubbing
chịu một thất bại nặng nề
I'll give the scoundrels a drubbing if I can!.
Tôi sẽ cho lũ kẻc cho một trận đòn nếu có thể!
The team received a drubbing in the championship game.
Đội đã nhận một thất bại nặng nề trong trận chung kết.
The political candidate suffered a drubbing in the election.
Ứng cử viên chính trị đã phải chịu một thất bại nặng nề trong cuộc bầu cử.
The company's stock price took a drubbing after the scandal.
Giá cổ phiếu của công ty đã giảm mạnh sau scandal.
The boxer delivered a drubbing to his opponent in the ring.
Tay đấm đã tung ra một trận đòn mạnh mẽ vào đối thủ trên sàn đấu.
The student received a drubbing for cheating on the exam.
Sinh viên đã bị khiển trách vì đã gian lận trong kỳ thi.
The movie received a critical drubbing from reviewers.
Bộ phim đã nhận được những đánh giá tiêu cực từ các nhà phê bình.
The team's performance was so poor that they faced a drubbing from fans.
Phong độ của đội bóng quá tệ đến mức họ phải đối mặt với sự chỉ trích từ người hâm mộ.
The company's reputation took a drubbing due to the product recall.
Uy tín của công ty đã bị ảnh hưởng tiêu cực do thu hồi sản phẩm.
The politician's speech received a drubbing in the media for its lack of substance.
Bài phát biểu của chính trị gia đã bị chỉ trích trên báo chí vì thiếu nội dung.
The team's drubbing in the match was unexpected given their previous wins.
Sự thất bại nặng nề của đội trong trận đấu là điều bất ngờ khi xét đến những chiến thắng trước đó của họ.
" No; but he gave me a good drubbing" !
The Labour Party in Britain has learned little from its drubbing in December's election, its worst result since 1935.
American stockmarkets swiftly recovered from their drubbing on the first trading day of the year, their worst decline since October.
It's in electoral freefall in the national polls, and a terrible performance in Hessen followed a drubbing in Bavaria just two weeks ago.
At the same time, the Conservative Party is set to take a drubbing in European elections at the hands of Nigel Farage and his new Brexit Party.
Tesla's share price recovered from the drubbing it took after Elon Musk tweeted that it was too high, which wiped $15bn off the company's market value.
Already intoxicated, he was knocking his glass on the table, and talking of drubbing the waiter if he did not bring some liqueurs immediately.
No sooner had I recovered from one sound drubbing than I put myself in the way of another. " Unpractical" I was called by those who spoke mildly; " idiot" — I am sure — by many a ruder tongue.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay