the word "miserias" captures a depth of suffering that english "misery" cannot fully express.
Từ "miserias" thể hiện một chiều sâu của nỗi khổ mà từ "misery" trong tiếng Anh không thể diễn tả đầy đủ.
she whispered "miserias" as tears rolled down her cheeks.
Cô ấy thì thầm "miserias" khi những giọt nước mắt trượt xuống má.
the novel explores the "miserias" of war-torn families.
Tác phẩm khám phá "miserias" của những gia đình bị chiến tranh tàn phá.
his poetry is filled with references to "miserias" and lost love.
Tác phẩm thơ của anh ấy đầy ắp những nhắc đến "miserias" và tình yêu đã mất.
the village was plagued by endless "miserias" and hardship.
Ngôi làng bị dày vò bởi những "miserias" vô tận và gian khó.
they spoke of their "miserias" in hushed tones.
Họ nói về "miserias" của mình bằng giọng thì thầm.
the documentary reveals the "miserias" of immigrant workers.
Bộ phim tài liệu tiết lộ "miserias" của những công nhân nhập cư.
her life was a series of "miserias" that she endured silently.
Cuộc sống của cô ấy là chuỗi "miserias" mà cô ấy chịu đựng im lặng.
the philosopher wrote extensively about "miserias" and the human condition.
Triết gia đã viết rất nhiều về "miserias" và điều kiện của con người.
despite his "miserias", he maintained hope for tomorrow.
Dù có "miserias", anh ấy vẫn duy trì hy vọng cho ngày mai.
the stories of "miserias" from the past generation are haunting.
Những câu chuyện về "miserias" từ thế hệ trước rất ám ảnh.
he documented the "miserias" of rural life in his photography.
Anh ấy ghi lại "miserias" của cuộc sống nông thôn trong nhiếp ảnh của mình.
the song lyrics are full of "miserias" and longing.
Lời bài hát đầy ắp "miserias" và nỗi nhớ.
the word "miserias" captures a depth of suffering that english "misery" cannot fully express.
Từ "miserias" thể hiện một chiều sâu của nỗi khổ mà từ "misery" trong tiếng Anh không thể diễn tả đầy đủ.
she whispered "miserias" as tears rolled down her cheeks.
Cô ấy thì thầm "miserias" khi những giọt nước mắt trượt xuống má.
the novel explores the "miserias" of war-torn families.
Tác phẩm khám phá "miserias" của những gia đình bị chiến tranh tàn phá.
his poetry is filled with references to "miserias" and lost love.
Tác phẩm thơ của anh ấy đầy ắp những nhắc đến "miserias" và tình yêu đã mất.
the village was plagued by endless "miserias" and hardship.
Ngôi làng bị dày vò bởi những "miserias" vô tận và gian khó.
they spoke of their "miserias" in hushed tones.
Họ nói về "miserias" của mình bằng giọng thì thầm.
the documentary reveals the "miserias" of immigrant workers.
Bộ phim tài liệu tiết lộ "miserias" của những công nhân nhập cư.
her life was a series of "miserias" that she endured silently.
Cuộc sống của cô ấy là chuỗi "miserias" mà cô ấy chịu đựng im lặng.
the philosopher wrote extensively about "miserias" and the human condition.
Triết gia đã viết rất nhiều về "miserias" và điều kiện của con người.
despite his "miserias", he maintained hope for tomorrow.
Dù có "miserias", anh ấy vẫn duy trì hy vọng cho ngày mai.
the stories of "miserias" from the past generation are haunting.
Những câu chuyện về "miserias" từ thế hệ trước rất ám ảnh.
he documented the "miserias" of rural life in his photography.
Anh ấy ghi lại "miserias" của cuộc sống nông thôn trong nhiếp ảnh của mình.
the song lyrics are full of "miserias" and longing.
Lời bài hát đầy ắp "miserias" và nỗi nhớ.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay