autumn tawniness
Vietnamese_translation
sunset tawniness
Vietnamese_translation
desert tawniness
Vietnamese_translation
golden tawniness
Vietnamese_translation
lion's tawniness
Vietnamese_translation
deep tawniness
Vietnamese_translation
rich tawniness
Vietnamese_translation
warm tawniness
Vietnamese_translation
the autumn leaves displayed a beautiful tawniness that signaled the change of seasons.
Lá mùa thu thể hiện một sắc nâu nhạt đẹp đẽ báo hiệu sự thay đổi của mùa.
her skin had a natural tawniness from hours spent in the mediterranean sun.
Làn da cô có một sắc nâu nhạt tự nhiên từ những giờ phơi nắng ở Địa Trung Hải.
the desert sand stretched endlessly, its golden tawniness shimmering under the noon sun.
Cát sa mạc trải dài vô tận, sắc nâu vàng óng ánh dưới ánh nắng trưa.
the old book's leather cover had acquired a rich tawniness over the centuries.
Bìa da của cuốn sách cổ đã có một sắc nâu đậm qua hàng thế kỷ.
the wheat fields swayed gently, their warm tawniness dancing in the evening breeze.
Đồng lúa nghiêng nhẹ, sắc nâu ấm áp của chúng nhảy múa trong cơn gió chiều.
he admired the subtle tawniness of the antique photograph's sepia tones.
Anh ngưỡng mộ sắc nâu tinh tế của tông màu sepia trong bức ảnh cổ.
the lion's mane framed its face with a magnificent tawniness.
Đuôi sư tử khung lên khuôn mặt nó với một sắc nâu hùng vĩ.
the weathered wooden fence had developed a silvery tawniness over decades.
Cây rào gỗ cũ kỹ đã phát triển một sắc nâu bạc qua hàng thập kỷ.
her golden retriever's fur shone with a soft tawniness.
Lông của chú chó golden retriever cô óng ánh với sắc nâu mềm mại.
the dried grasses on the hillside showed muted tawniness in the autumn light.
Grass khô trên sườn đồi thể hiện sắc nâu nhạt trong ánh sáng mùa thu.
sunlight streaming through the amber glass filled the room with a warm tawniness.
Ánh nắng lọt qua kính màu hổ phách làm đầy phòng với sắc nâu ấm áp.
the approaching evening brought a deepening tawniness to the western horizon.
Chiều tà mang lại một sắc nâu đậm hơn cho chân trời phía tây.
the ancient temple walls bore a weathered tawniness that spoke of centuries past.
Tường đền cổ mang một sắc nâu mài mòn nói lên hàng thế kỷ đã qua.
autumn tawniness
Vietnamese_translation
sunset tawniness
Vietnamese_translation
desert tawniness
Vietnamese_translation
golden tawniness
Vietnamese_translation
lion's tawniness
Vietnamese_translation
deep tawniness
Vietnamese_translation
rich tawniness
Vietnamese_translation
warm tawniness
Vietnamese_translation
the autumn leaves displayed a beautiful tawniness that signaled the change of seasons.
Lá mùa thu thể hiện một sắc nâu nhạt đẹp đẽ báo hiệu sự thay đổi của mùa.
her skin had a natural tawniness from hours spent in the mediterranean sun.
Làn da cô có một sắc nâu nhạt tự nhiên từ những giờ phơi nắng ở Địa Trung Hải.
the desert sand stretched endlessly, its golden tawniness shimmering under the noon sun.
Cát sa mạc trải dài vô tận, sắc nâu vàng óng ánh dưới ánh nắng trưa.
the old book's leather cover had acquired a rich tawniness over the centuries.
Bìa da của cuốn sách cổ đã có một sắc nâu đậm qua hàng thế kỷ.
the wheat fields swayed gently, their warm tawniness dancing in the evening breeze.
Đồng lúa nghiêng nhẹ, sắc nâu ấm áp của chúng nhảy múa trong cơn gió chiều.
he admired the subtle tawniness of the antique photograph's sepia tones.
Anh ngưỡng mộ sắc nâu tinh tế của tông màu sepia trong bức ảnh cổ.
the lion's mane framed its face with a magnificent tawniness.
Đuôi sư tử khung lên khuôn mặt nó với một sắc nâu hùng vĩ.
the weathered wooden fence had developed a silvery tawniness over decades.
Cây rào gỗ cũ kỹ đã phát triển một sắc nâu bạc qua hàng thập kỷ.
her golden retriever's fur shone with a soft tawniness.
Lông của chú chó golden retriever cô óng ánh với sắc nâu mềm mại.
the dried grasses on the hillside showed muted tawniness in the autumn light.
Grass khô trên sườn đồi thể hiện sắc nâu nhạt trong ánh sáng mùa thu.
sunlight streaming through the amber glass filled the room with a warm tawniness.
Ánh nắng lọt qua kính màu hổ phách làm đầy phòng với sắc nâu ấm áp.
the approaching evening brought a deepening tawniness to the western horizon.
Chiều tà mang lại một sắc nâu đậm hơn cho chân trời phía tây.
the ancient temple walls bore a weathered tawniness that spoke of centuries past.
Tường đền cổ mang một sắc nâu mài mòn nói lên hàng thế kỷ đã qua.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay