avoided commotions
tránh những ồn ào
calm commotions
giải quyết những ồn ào
minor commotions
những ồn ào nhỏ
prevent commotions
ngăn chặn những ồn ào
caused commotions
gây ra những ồn ào
handling commotions
xử lý những ồn ào
after commotions
sau những ồn ào
during commotions
trong khi những ồn ào xảy ra
settling commotions
chấm dứt những ồn ào
escalating commotions
làm trầm trọng thêm những ồn ào
the sudden announcement caused widespread commotions among the employees.
Thông báo đột ngột đã gây ra sự xáo trộn rộng rãi trong số các nhân viên.
police struggled to contain the commotions following the concert.
Cảnh sát phải nỗ lực kiểm soát sự xáo trộn sau buổi hòa nhạc.
the referee's decision sparked commotions on the field.
Quyết định của trọng tài đã gây ra sự xáo trộn trên sân.
news of the merger created commotions within the company.
Tin tức về việc sáp nhập đã gây ra sự xáo trộn trong công ty.
the chaotic scene involved loud commotions and shouting.
Bối cảnh hỗn loạn bao gồm những sự xáo trộn lớn và la hét.
the political debate led to heated commotions in the audience.
Cuộc tranh luận chính trị dẫn đến những sự xáo trộn gay gắt trong khán giả.
social media amplified the commotions surrounding the scandal.
Mạng xã hội đã khuếch đại sự xáo trộn xung quanh vụ bê bối.
the unexpected power outage resulted in considerable commotions.
Sự mất điện bất ngờ đã gây ra những sự xáo trộn đáng kể.
the team's victory ignited joyous commotions among the fans.
Chiến thắng của đội đã thắp lên những sự xáo trộn vui mừng giữa các fan hâm mộ.
the investigation revealed a series of commotions and cover-ups.
Cuộc điều tra đã tiết lộ một loạt các sự xáo trộn và che đậy.
despite the commotions, the meeting continued as planned.
Bất chấp sự xáo trộn, cuộc họp vẫn diễn ra như kế hoạch.
avoided commotions
tránh những ồn ào
calm commotions
giải quyết những ồn ào
minor commotions
những ồn ào nhỏ
prevent commotions
ngăn chặn những ồn ào
caused commotions
gây ra những ồn ào
handling commotions
xử lý những ồn ào
after commotions
sau những ồn ào
during commotions
trong khi những ồn ào xảy ra
settling commotions
chấm dứt những ồn ào
escalating commotions
làm trầm trọng thêm những ồn ào
the sudden announcement caused widespread commotions among the employees.
Thông báo đột ngột đã gây ra sự xáo trộn rộng rãi trong số các nhân viên.
police struggled to contain the commotions following the concert.
Cảnh sát phải nỗ lực kiểm soát sự xáo trộn sau buổi hòa nhạc.
the referee's decision sparked commotions on the field.
Quyết định của trọng tài đã gây ra sự xáo trộn trên sân.
news of the merger created commotions within the company.
Tin tức về việc sáp nhập đã gây ra sự xáo trộn trong công ty.
the chaotic scene involved loud commotions and shouting.
Bối cảnh hỗn loạn bao gồm những sự xáo trộn lớn và la hét.
the political debate led to heated commotions in the audience.
Cuộc tranh luận chính trị dẫn đến những sự xáo trộn gay gắt trong khán giả.
social media amplified the commotions surrounding the scandal.
Mạng xã hội đã khuếch đại sự xáo trộn xung quanh vụ bê bối.
the unexpected power outage resulted in considerable commotions.
Sự mất điện bất ngờ đã gây ra những sự xáo trộn đáng kể.
the team's victory ignited joyous commotions among the fans.
Chiến thắng của đội đã thắp lên những sự xáo trộn vui mừng giữa các fan hâm mộ.
the investigation revealed a series of commotions and cover-ups.
Cuộc điều tra đã tiết lộ một loạt các sự xáo trộn và che đậy.
despite the commotions, the meeting continued as planned.
Bất chấp sự xáo trộn, cuộc họp vẫn diễn ra như kế hoạch.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay