frantically searching
đang tìm kiếm một cách điên cuồng
frantic pace
tốc độ điên cuồng
feeling frantic
cảm thấy điên cuồng
frantic phone calls
những cuộc gọi điện thoại điên cuồng
be in a frantic hurry
đang vội vã điên cuồng
she was frantic with worry.
cô ấy lo lắng điên cuồng.
frantic attempts to resuscitate the girl.
những nỗ lực điên cuồng để sơ cứu cô gái.
frantic cries for help
những tiếng kêu cứu điên cuồng
made a frantic last-minute search for the lost key.
đã thực hiện một cuộc tìm kiếm điên cuồng phút cuối để tìm chìa khóa bị mất.
frantic gesticulations in an attempt to get help;
những cử chỉ điên cuồng để cố gắng được giúp đỡ;
He made frantic dash for the departing train.
Anh ta đã lao điên cuồng để đuổi kịp chuyến tàu đang khởi hành.
I've had a frantic rush to get my work done.
Tôi đã phải vội vã điên cuồng để hoàn thành công việc của mình.
he was clearly wound up and frantic about his daughter.
anh ấy rõ ràng là căng thẳng và điên cuồng vì con gái anh ấy.
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
Anh ấy đã trách móc những người hâm mộ bóng đá cuồng nhiệt đó hãy thay đổi những thói quen xấu xa của họ.
There was a frantic rush to get everything ready for the unexpected inspection from the superiors.
Có một sự vội vã điên cuồng để chuẩn bị mọi thứ cho cuộc kiểm tra bất ngờ từ cấp trên.
His heart was leaping against his ribs like a frantic bird.
Trái tim anh nhảy múa trong lồng ngực như một con chim điên cuồng.
Nguồn: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsBut so yeah, it was like frantic.
Nhưng đúng vậy, nó giống như điên cuồng.
Nguồn: Actor Dialogue (Bilingual Selection)“Molly’s frantic — she’s coming now —”
“Molly đang điên cuồng — cô ấy đang đến rồi —”
Nguồn: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected EditionThe frantic mating song of the yellow-throated warbler.
Bài hát giao phối điên cuồng của chim sẻ cổ vàng.
Nguồn: "Reconstructing a Lady" Original SoundtrackIt's pretty frantic leading up to a mission.
Nó khá điên cuồng khi tiến đến một nhiệm vụ.
Nguồn: CNN 10 Student English March 2023 CollectionAll I was saying amounted to a frantic self-defense.
Tất cả những gì tôi nói chỉ là một sự tự vệ điên cuồng.
Nguồn: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4The doctor sent out a frantic appeal for help.
Bác sĩ đã gửi đi một lời kêu gọi giúp đỡ điên cuồng.
Nguồn: American Elementary School English 5Light-heartedness and humour give way to frantic efforts to mobilize the nation.
Sự vui vẻ và hài hước nhường chỗ cho những nỗ lực điên cuồng để huy động cả nước.
Nguồn: The Apocalypse of World War II' of a motor cycle, and a frantic policeman rode alongside.
của một chiếc xe máy, và một cảnh sát điên cuồng đi song song bên cạnh.
Nguồn: The Great Gatsby (Original Version)Still, the frantic smothering of the reforms conceals something useful.
Tuy nhiên, sự đè nén điên cuồng các cải cách che giấu điều gì đó hữu ích.
Nguồn: The Economist (Summary)frantically searching
đang tìm kiếm một cách điên cuồng
frantic pace
tốc độ điên cuồng
feeling frantic
cảm thấy điên cuồng
frantic phone calls
những cuộc gọi điện thoại điên cuồng
be in a frantic hurry
đang vội vã điên cuồng
she was frantic with worry.
cô ấy lo lắng điên cuồng.
frantic attempts to resuscitate the girl.
những nỗ lực điên cuồng để sơ cứu cô gái.
frantic cries for help
những tiếng kêu cứu điên cuồng
made a frantic last-minute search for the lost key.
đã thực hiện một cuộc tìm kiếm điên cuồng phút cuối để tìm chìa khóa bị mất.
frantic gesticulations in an attempt to get help;
những cử chỉ điên cuồng để cố gắng được giúp đỡ;
He made frantic dash for the departing train.
Anh ta đã lao điên cuồng để đuổi kịp chuyến tàu đang khởi hành.
I've had a frantic rush to get my work done.
Tôi đã phải vội vã điên cuồng để hoàn thành công việc của mình.
he was clearly wound up and frantic about his daughter.
anh ấy rõ ràng là căng thẳng và điên cuồng vì con gái anh ấy.
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
Anh ấy đã trách móc những người hâm mộ bóng đá cuồng nhiệt đó hãy thay đổi những thói quen xấu xa của họ.
There was a frantic rush to get everything ready for the unexpected inspection from the superiors.
Có một sự vội vã điên cuồng để chuẩn bị mọi thứ cho cuộc kiểm tra bất ngờ từ cấp trên.
His heart was leaping against his ribs like a frantic bird.
Trái tim anh nhảy múa trong lồng ngực như một con chim điên cuồng.
Nguồn: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsBut so yeah, it was like frantic.
Nhưng đúng vậy, nó giống như điên cuồng.
Nguồn: Actor Dialogue (Bilingual Selection)“Molly’s frantic — she’s coming now —”
“Molly đang điên cuồng — cô ấy đang đến rồi —”
Nguồn: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected EditionThe frantic mating song of the yellow-throated warbler.
Bài hát giao phối điên cuồng của chim sẻ cổ vàng.
Nguồn: "Reconstructing a Lady" Original SoundtrackIt's pretty frantic leading up to a mission.
Nó khá điên cuồng khi tiến đến một nhiệm vụ.
Nguồn: CNN 10 Student English March 2023 CollectionAll I was saying amounted to a frantic self-defense.
Tất cả những gì tôi nói chỉ là một sự tự vệ điên cuồng.
Nguồn: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4The doctor sent out a frantic appeal for help.
Bác sĩ đã gửi đi một lời kêu gọi giúp đỡ điên cuồng.
Nguồn: American Elementary School English 5Light-heartedness and humour give way to frantic efforts to mobilize the nation.
Sự vui vẻ và hài hước nhường chỗ cho những nỗ lực điên cuồng để huy động cả nước.
Nguồn: The Apocalypse of World War II' of a motor cycle, and a frantic policeman rode alongside.
của một chiếc xe máy, và một cảnh sát điên cuồng đi song song bên cạnh.
Nguồn: The Great Gatsby (Original Version)Still, the frantic smothering of the reforms conceals something useful.
Tuy nhiên, sự đè nén điên cuồng các cải cách che giấu điều gì đó hữu ích.
Nguồn: The Economist (Summary)Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay