He knocked on the door thrice.
Anh ấy đã gõ cửa ba lần.
She called him thrice but he didn't answer.
Cô ấy gọi anh ấy ba lần nhưng anh ấy không trả lời.
I have told you thrice already.
Tôi đã nói với bạn ba lần rồi.
They met thrice before deciding to work together.
Họ đã gặp nhau ba lần trước khi quyết định làm việc cùng nhau.
The cat meowed thrice before being let in.
Con mèo đã kêu meo meo ba lần trước khi được vào nhà.
He asked her thrice to go out with him.
Anh ấy đã hỏi cô ấy ra ngoài ba lần.
The alarm rang thrice before he woke up.
Chuông báo động đã reo ba lần trước khi anh ấy tỉnh giấc.
She reminded me thrice about the meeting tomorrow.
Cô ấy đã nhắc tôi ba lần về cuộc họp ngày mai.
The teacher explained the concept thrice for better understanding.
Giáo viên đã giải thích khái niệm ba lần để hiểu rõ hơn.
He apologized thrice for his mistake.
Anh ấy đã xin lỗi ba lần vì lỗi của mình.
Thrice she kissed it, thrice inclined her head, thrice she felt the delirium of acquiescence.
Thrice she kissed it, thrice inclined her head, thrice she felt the delirium of acquiescence.
Nguồn: The machine has stopped operating." As you command. 'I love you' thrice" ?
" As you command. 'I love you' thrice" ?
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)Hui of Liu-hsia, being chief criminal judge, was thrice dismissed from his office.
Hui của Liu-hsia, là quan xét hình sự tối cao, đã ba lần bị cách chức.
Nguồn: The AnalectsWhen you " turntail thrice" without hitting the deck, you're going to leave heads spinning.
Khi bạn "quay đuôi ba lần" mà không hạ mình xuống, bạn sẽ khiến mọi người choáng váng.
Nguồn: CNN 10 Student English May 2020 Collection" Ser Loras is thrice the man Ser Osmund is" .
" Ser Loras là người giỏi hơn Ser Osmund ba lần" .
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" You did. In melees, you'd curse my flaming sword, though thrice I overthrew you with it" .
" Anh đã làm vậy. Trong các cuộc hỗn chiến, anh sẽ nguyền rủa thanh kiếm lửa của ta, mặc dù ta đã ba lần đánh bại anh với nó" .
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Here he took out the stone that had the power to recall the dead, and turned it thrice in his hand.
Ở đây, hắn lấy ra viên đá có khả năng triệu hồi người chết và xoay nó trong tay ba lần.
Nguồn: The Tales of Beedle the Bard by J.K. Rowling" Invest in pots, " Littlefinger advised. " Hares will soon overrun the castle. We'll be eating hare thrice a day" .
" Hãy đầu tư vào nồi, " Littlefinger khuyên nhủ. " Chúng ta sẽ sớm phải ăn thỏ ba bữa một ngày."
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)She saluted them thrice in the Eastern fashion, and then addressed herself to Antonia.
Cô ta chào họ ba lần theo phong cách phương Đông, rồi quay sang nói chuyện với Antonia.
Nguồn: Monk (Part 1)He put out his hand thrice to remove the curtain, and as often drew it back.
Anh ta đưa tay ra ba lần để kéo màn rèm, và mỗi lần lại kéo nó trở lại.
Nguồn: Monk (Part 2)He knocked on the door thrice.
Anh ấy đã gõ cửa ba lần.
She called him thrice but he didn't answer.
Cô ấy gọi anh ấy ba lần nhưng anh ấy không trả lời.
I have told you thrice already.
Tôi đã nói với bạn ba lần rồi.
They met thrice before deciding to work together.
Họ đã gặp nhau ba lần trước khi quyết định làm việc cùng nhau.
The cat meowed thrice before being let in.
Con mèo đã kêu meo meo ba lần trước khi được vào nhà.
He asked her thrice to go out with him.
Anh ấy đã hỏi cô ấy ra ngoài ba lần.
The alarm rang thrice before he woke up.
Chuông báo động đã reo ba lần trước khi anh ấy tỉnh giấc.
She reminded me thrice about the meeting tomorrow.
Cô ấy đã nhắc tôi ba lần về cuộc họp ngày mai.
The teacher explained the concept thrice for better understanding.
Giáo viên đã giải thích khái niệm ba lần để hiểu rõ hơn.
He apologized thrice for his mistake.
Anh ấy đã xin lỗi ba lần vì lỗi của mình.
Thrice she kissed it, thrice inclined her head, thrice she felt the delirium of acquiescence.
Thrice she kissed it, thrice inclined her head, thrice she felt the delirium of acquiescence.
Nguồn: The machine has stopped operating." As you command. 'I love you' thrice" ?
" As you command. 'I love you' thrice" ?
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)Hui of Liu-hsia, being chief criminal judge, was thrice dismissed from his office.
Hui của Liu-hsia, là quan xét hình sự tối cao, đã ba lần bị cách chức.
Nguồn: The AnalectsWhen you " turntail thrice" without hitting the deck, you're going to leave heads spinning.
Khi bạn "quay đuôi ba lần" mà không hạ mình xuống, bạn sẽ khiến mọi người choáng váng.
Nguồn: CNN 10 Student English May 2020 Collection" Ser Loras is thrice the man Ser Osmund is" .
" Ser Loras là người giỏi hơn Ser Osmund ba lần" .
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" You did. In melees, you'd curse my flaming sword, though thrice I overthrew you with it" .
" Anh đã làm vậy. Trong các cuộc hỗn chiến, anh sẽ nguyền rủa thanh kiếm lửa của ta, mặc dù ta đã ba lần đánh bại anh với nó" .
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Here he took out the stone that had the power to recall the dead, and turned it thrice in his hand.
Ở đây, hắn lấy ra viên đá có khả năng triệu hồi người chết và xoay nó trong tay ba lần.
Nguồn: The Tales of Beedle the Bard by J.K. Rowling" Invest in pots, " Littlefinger advised. " Hares will soon overrun the castle. We'll be eating hare thrice a day" .
" Hãy đầu tư vào nồi, " Littlefinger khuyên nhủ. " Chúng ta sẽ sớm phải ăn thỏ ba bữa một ngày."
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)She saluted them thrice in the Eastern fashion, and then addressed herself to Antonia.
Cô ta chào họ ba lần theo phong cách phương Đông, rồi quay sang nói chuyện với Antonia.
Nguồn: Monk (Part 1)He put out his hand thrice to remove the curtain, and as often drew it back.
Anh ta đưa tay ra ba lần để kéo màn rèm, và mỗi lần lại kéo nó trở lại.
Nguồn: Monk (Part 2)Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay