| جمع | amonges |
the tourists were distributed among several hotels across the city.
مسافران بین چند هتل در سراسر شهر توزیع شدند.
she felt like an outsider among her wealthy colleagues.
او احساس میکرد خارج از جایگاه خود در میان همکاران ثروتمندش است.
the book was hidden among the old magazines in the attic.
کتاب در میان مجلات قدیمی در سقف پنهان شده بود.
arguments broke out among the team members during the meeting.
در حین جلسه بین اعضای تیم اختلافاتی پیش آمد.
the prize money was divided among the three winners.
پول جایزه بین سه برنده تقسیم شد.
there is growing tension among the neighboring countries.
تنش بین کشورهای همسایه در حال افزایش است.
the mystery novelist is popular among teenagers.
نویسنده رمان جادویی در میان نوجوانان محبوب است.
we need to settle this dispute among ourselves without outside interference.
ما نیاز داریم این اختلاف را بین خودمان حل کنیم بدون دخالت خارجی.
scattered flowers were found among the grass in the garden.
گلهای پراکنده در میان چمنهای گلستان پیدا شدند.
the ancient ruins stand tall among the modern skyscrapers.
بقایای باستانی در میان ساختمانهای بلند مدرن بلند و پر افتخار قرار دارند.
confusion spread among the passengers when the announcement was unclear.
هنگامی که اعلامیه نامشخص بود، سردرگمی بین مسافران پراکنده شد.
the politician gained trust among rural voters during the campaign.
سیاستمدار در حین حمله انتخاباتی اعتماد بین رای دهندگان روستایی کسب کرد.
negotiations continued among the delegates from different nations.
تلاشهای مذاکره بین نمایندگان از کشورهای مختلف ادامه یافت.
the tourists were distributed among several hotels across the city.
مسافران بین چند هتل در سراسر شهر توزیع شدند.
she felt like an outsider among her wealthy colleagues.
او احساس میکرد خارج از جایگاه خود در میان همکاران ثروتمندش است.
the book was hidden among the old magazines in the attic.
کتاب در میان مجلات قدیمی در سقف پنهان شده بود.
arguments broke out among the team members during the meeting.
در حین جلسه بین اعضای تیم اختلافاتی پیش آمد.
the prize money was divided among the three winners.
پول جایزه بین سه برنده تقسیم شد.
there is growing tension among the neighboring countries.
تنش بین کشورهای همسایه در حال افزایش است.
the mystery novelist is popular among teenagers.
نویسنده رمان جادویی در میان نوجوانان محبوب است.
we need to settle this dispute among ourselves without outside interference.
ما نیاز داریم این اختلاف را بین خودمان حل کنیم بدون دخالت خارجی.
scattered flowers were found among the grass in the garden.
گلهای پراکنده در میان چمنهای گلستان پیدا شدند.
the ancient ruins stand tall among the modern skyscrapers.
بقایای باستانی در میان ساختمانهای بلند مدرن بلند و پر افتخار قرار دارند.
confusion spread among the passengers when the announcement was unclear.
هنگامی که اعلامیه نامشخص بود، سردرگمی بین مسافران پراکنده شد.
the politician gained trust among rural voters during the campaign.
سیاستمدار در حین حمله انتخاباتی اعتماد بین رای دهندگان روستایی کسب کرد.
negotiations continued among the delegates from different nations.
تلاشهای مذاکره بین نمایندگان از کشورهای مختلف ادامه یافت.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید