Okay, the user wants me to translate "copyright holders" into Persian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Persian. The second rule states that if the content is already in Persian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "copyright holders" is in English. I need to translate it. The correct Persian term for copyright holders would be "مالکان حق طبع". I should make sure there's no explanation, just the translation. Let me confirm that "مالکان حق طبع" is the accurate term. Yes, that's correct. I'll output that without any additional text.
مالکان حق طبع
واژههای پرکاربرد
لغات پرجستجو را کاوش کنید
برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!