Okay, the user wants me to translate "flower string" into Persian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Persian. The second rule states that if the content is already in Persian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "flower string" is in English. I need to translate it. The direct translation would be "رشته گل" in Persian. Let me confirm that "رشته" is the correct term for "string" and "گل" for "flower". Yes, that seems right. I should make sure there's no idiomatic expression or alternative translation that's more common. But "رشته گل" is straightforward and should be accurate. No need for explanations, just the translation. Alright, that's it.
رشته گل
واژههای پرکاربرد
لغات پرجستجو را کاوش کنید
برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!