She loves to wear frilly frippery on special occasions.
او عاشق پوشیدن زرق و برقهای پفدار در مناسبتهای خاص است.
The room was filled with unnecessary frippery, making it look cluttered.
اتاق پر از زرق و برقهای غیرضروری بود که باعث میشد شلوغ به نظر برسد.
The minimalist design avoided any unnecessary frippery.
طراحی مینیمال از هرگونه زرق و برق غیرضروری اجتناب میکرد.
Her taste in clothing tends towards simple elegance rather than flashy frippery.
سلیقه او در لباس به سمت ظرافت ساده به جای زرق و برق زیاد است.
The antique shop was full of beautiful frippery from a bygone era.
فروشگاه عتیقهفروشی پر از زرق و برقهای زیبا از دوران گذشته بود.
The old mansion was adorned with ornate frippery that reflected its former grandeur.
خانه قدیمی با زرق و برقهای پیچیده تزئین شده بود که نشاندهنده شکوه سابق آن بود.
She dismissed the idea of adding more frippery to the already extravagant design.
او ایده افزودن زرق و برق بیشتر به طراحی از قبل پر زرق و برق را کنار گذاشت.
The costume designer added just the right amount of frippery to the dress to make it stand out on stage.
طراح لباس دقیقاً مقدار مناسبی از زرق و برق را به لباس اضافه کرد تا در صحنه چشمگیر باشد.
The artist's paintings were known for their intricate details and lack of frippery.
نقاشیهای هنرمند به خاطر جزئیات پیچیده و عدم وجود زرق و برق شناخته میشدند.
The fashion show featured avant-garde designs that eschewed traditional frippery.
نمایش مد شامل طرحهای پیشرو بود که از زرق و برق سنتی اجتناب میکرد.
Beauty products were no mere frippery.
محصولات زیبایی صرفاً یک زینتبندی بیارزش نبودند.
منبع: The Economist - ArtsThe change in wedding frippery also reflects a fundamental shift in society.
تغییر در زینتبندی عروسی همچنین منعکس کننده تغییر اساسی در جامعه است.
منبع: The Economist (Summary)Insiders say cheap and burly shearers did well in the recession, as cash- strapped customers cut back on frippery.
منابع داخلی میگویند که در دوران رکود، چوپانهای ارزان و قوی قامت عملکرد خوبی داشتند، زیرا مشتریان کمدرآمد نسبت به زینتبندیها کاهش دادند.
منبع: The Economist - InternationalBut little by little, he saw through her frippery and frivolity.
اما کمکم، او از زینتبندی و سبکبازی او سر در آورد.
منبع: Pan PanIt is not indeed the making of necessaries that weakens the mind; but the frippery of dress.
در واقع، ساختن ضروریات باعث تضعیف ذهن نمیشود؛ بلکه زینتبندی لباسها میکند.
منبع: Defending Feminism (Part 1)Some may even prosper, as founders learn to go easy on the fripperies and to double down on their core business.
برخی حتی ممکن است رونق یابند، زیرا بنیانگذاران یاد میگیرند که در مورد زینتبندیها آسان بگیرند و بر کسب و کار اصلی خود تمرکز کنند.
منبع: Economist BusinessTranscending the frippery was St Paul’s itself, symbol of London’s wealth and resilience, into whose cavernous dome the voices of choristers rose, ushering Lady Thatcher’s soul to her god.
فراتر از زینتبندی، خود سنت پل بود، نمادی از ثروت و تابآوری لندن، که صدای خوانندگان در گنبد بزرگ آن بالا میرفت و روح مارگارت تاچر را به سوی خدایش میبرد.
منبع: Postgraduate Entrance Exam No. 1: 900 Sentences from Foreign Publications in Slow American EnglishYoung women of such birth, living in a quiet country-house, and attending a village church hardly larger than a parlor, naturally regarded frippery as the ambition of a huckster's daughter.
دختران جوان با چنین اصالت خانوادگی که در یک خانه روستایی آرام زندگی میکردند و به یک کلیسای روستایی که حتی از یک اتاق نشیمن هم بزرگتر نبود میرفتند، به طور طبیعی زینتبندی را به عنوان جاهطلبی دختر یک بازاریاب میدیدند.
منبع: Middlemarch (Part One)She loves to wear frilly frippery on special occasions.
او عاشق پوشیدن زرق و برقهای پفدار در مناسبتهای خاص است.
The room was filled with unnecessary frippery, making it look cluttered.
اتاق پر از زرق و برقهای غیرضروری بود که باعث میشد شلوغ به نظر برسد.
The minimalist design avoided any unnecessary frippery.
طراحی مینیمال از هرگونه زرق و برق غیرضروری اجتناب میکرد.
Her taste in clothing tends towards simple elegance rather than flashy frippery.
سلیقه او در لباس به سمت ظرافت ساده به جای زرق و برق زیاد است.
The antique shop was full of beautiful frippery from a bygone era.
فروشگاه عتیقهفروشی پر از زرق و برقهای زیبا از دوران گذشته بود.
The old mansion was adorned with ornate frippery that reflected its former grandeur.
خانه قدیمی با زرق و برقهای پیچیده تزئین شده بود که نشاندهنده شکوه سابق آن بود.
She dismissed the idea of adding more frippery to the already extravagant design.
او ایده افزودن زرق و برق بیشتر به طراحی از قبل پر زرق و برق را کنار گذاشت.
The costume designer added just the right amount of frippery to the dress to make it stand out on stage.
طراح لباس دقیقاً مقدار مناسبی از زرق و برق را به لباس اضافه کرد تا در صحنه چشمگیر باشد.
The artist's paintings were known for their intricate details and lack of frippery.
نقاشیهای هنرمند به خاطر جزئیات پیچیده و عدم وجود زرق و برق شناخته میشدند.
The fashion show featured avant-garde designs that eschewed traditional frippery.
نمایش مد شامل طرحهای پیشرو بود که از زرق و برق سنتی اجتناب میکرد.
Beauty products were no mere frippery.
محصولات زیبایی صرفاً یک زینتبندی بیارزش نبودند.
منبع: The Economist - ArtsThe change in wedding frippery also reflects a fundamental shift in society.
تغییر در زینتبندی عروسی همچنین منعکس کننده تغییر اساسی در جامعه است.
منبع: The Economist (Summary)Insiders say cheap and burly shearers did well in the recession, as cash- strapped customers cut back on frippery.
منابع داخلی میگویند که در دوران رکود، چوپانهای ارزان و قوی قامت عملکرد خوبی داشتند، زیرا مشتریان کمدرآمد نسبت به زینتبندیها کاهش دادند.
منبع: The Economist - InternationalBut little by little, he saw through her frippery and frivolity.
اما کمکم، او از زینتبندی و سبکبازی او سر در آورد.
منبع: Pan PanIt is not indeed the making of necessaries that weakens the mind; but the frippery of dress.
در واقع، ساختن ضروریات باعث تضعیف ذهن نمیشود؛ بلکه زینتبندی لباسها میکند.
منبع: Defending Feminism (Part 1)Some may even prosper, as founders learn to go easy on the fripperies and to double down on their core business.
برخی حتی ممکن است رونق یابند، زیرا بنیانگذاران یاد میگیرند که در مورد زینتبندیها آسان بگیرند و بر کسب و کار اصلی خود تمرکز کنند.
منبع: Economist BusinessTranscending the frippery was St Paul’s itself, symbol of London’s wealth and resilience, into whose cavernous dome the voices of choristers rose, ushering Lady Thatcher’s soul to her god.
فراتر از زینتبندی، خود سنت پل بود، نمادی از ثروت و تابآوری لندن، که صدای خوانندگان در گنبد بزرگ آن بالا میرفت و روح مارگارت تاچر را به سوی خدایش میبرد.
منبع: Postgraduate Entrance Exam No. 1: 900 Sentences from Foreign Publications in Slow American EnglishYoung women of such birth, living in a quiet country-house, and attending a village church hardly larger than a parlor, naturally regarded frippery as the ambition of a huckster's daughter.
دختران جوان با چنین اصالت خانوادگی که در یک خانه روستایی آرام زندگی میکردند و به یک کلیسای روستایی که حتی از یک اتاق نشیمن هم بزرگتر نبود میرفتند، به طور طبیعی زینتبندی را به عنوان جاهطلبی دختر یک بازاریاب میدیدند.
منبع: Middlemarch (Part One)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید