introducers

[ایالات متحده]/[ˌɪntrəˈdʒuːsəz]/
[بریتانیا]/[ˌɪntroˈduːsərz]/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. افرادي که يک شخص يا چيز را معرفي مي‌کنند؛ فردي که يک محصول يا ايده جديد را معرفي مي‌کند؛ افرادي که يک چيز را معرفي مي‌کنند.

عبارات و ترکیب‌ها

introducers welcome

Persian_translation

new introducers

Persian_translation

introducers program

Persian_translation

thank introducers

Persian_translation

reward introducers

Persian_translation

meet introducers

Persian_translation

training introducers

Persian_translation

support introducers

Persian_translation

recognize introducers

Persian_translation

recruit introducers

Persian_translation

جملات نمونه

in addition, the company reported a significant increase in profits.

علاوه بر این، شرکت از افزایش قابل توجه سودآوری نیز گزارش داد.

on the other hand, the risks associated with this project are considerable.

از طرف دیگر، خطرات مرتبط با این پروژه قابل توجه هستند.

to begin with, let's review the key objectives of the campaign.

برای شروع، بیایید اهداف کلیدی کمپین را بررسی کنیم.

above all, safety should be the top priority for all employees.

مهم‌تر از همه، ایمنی باید اولویت اصلی برای همه کارکنان باشد.

in other words, the situation is more complex than it initially appeared.

به عبارت دیگر، وضعیت پیچیده‌تر از آن چیزی است که در ابتدا به نظر می‌رسید.

as a result, the project deadline has been extended by two weeks.

در نتیجه، مهلت پروژه به مدت دو هفته تمدید شده است.

for instance, consider the impact on smaller businesses within the region.

برای مثال، تأثیر آن را بر کسب و کارهای کوچک‌تر در منطقه در نظر بگیرید.

in fact, the data suggests a strong correlation between exercise and overall health.

در واقع، داده‌ها نشان می‌دهد که یک همبستگی قوی بین ورزش و سلامت کلی وجود دارد.

specifically, the new policy will affect employees in the sales department.

به طور خاص، سیاست جدید بر کارمندان بخش فروش تأثیر خواهد گذاشت.

furthermore, the team demonstrated exceptional problem-solving skills.

علاوه بر این، تیم مهارت‌های حل مسئله استثنایی از خود نشان داد.

meanwhile, the negotiations with the supplier are ongoing.

در همین حال، مذاکرات با تامین‌کننده ادامه دارد.

in essence, the goal is to improve customer satisfaction and loyalty.

در اصل، هدف بهبود رضایت و وفاداری مشتری است.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید