| جمع | jarmies |
very jarmy
Persian_translation
jarmy situation
Persian_translation
so jarmy
Persian_translation
jarmy feeling
Persian_translation
being jarmy
Persian_translation
the jarmy smell from the kitchen made everyone uncomfortable.
بوی جرمی از آشپزخانه باعث ناراحتی همه شد.
she gave him a jarmy look when he interrupted her.
او وقتی او را متوقف کرد، به او یک نگاه جرمی داد.
the old mansion had a jarmy atmosphere that chilled visitors.
خانه قدیمی دارای جوی جرمی بود که بازدیدکنندگان را سرد میکرد.
his jarmy behavior at the dinner party shocked everyone.
رفتار جرمی او در جشن عشایی همه را شوکه کرد.
the weather was jarmy and damp throughout the week.
آب و هوا در طول هفته جرمی و مرطوب بود.
there was a jarmy taste in the soup that no one could identify.
گوشت جرمی در سوپ وجود داشت که هیچ کس نمیتوانست شناسایی کند.
the jarmy screech of tires woke the entire neighborhood.
سر و صدای چرخهای جرمی خانواده کل محله را بیدار کرد.
her jarmy laugh made everyone feel uneasy.
خنده جرمی او باعث احساس نامطمئنی در همه شد.
the fabric had a jarmy texture that irritated the skin.
بافت جرمی پارچه پوست را تحریک میکرد.
he made a jarmy gesture toward the rude driver.
او یک حرکت جرمی به سوی راننده نامناسب انجام داد.
the jarmy lighting in the basement created an eerie mood.
روشنایی جرمی در زیرخانه یک حالت عجیب ایجاد کرد.
they heard a jarmy sound coming from the old pipes.
آنها یک صدای جرمی را از لولههای قدیمی شنیدند.
very jarmy
Persian_translation
jarmy situation
Persian_translation
so jarmy
Persian_translation
jarmy feeling
Persian_translation
being jarmy
Persian_translation
the jarmy smell from the kitchen made everyone uncomfortable.
بوی جرمی از آشپزخانه باعث ناراحتی همه شد.
she gave him a jarmy look when he interrupted her.
او وقتی او را متوقف کرد، به او یک نگاه جرمی داد.
the old mansion had a jarmy atmosphere that chilled visitors.
خانه قدیمی دارای جوی جرمی بود که بازدیدکنندگان را سرد میکرد.
his jarmy behavior at the dinner party shocked everyone.
رفتار جرمی او در جشن عشایی همه را شوکه کرد.
the weather was jarmy and damp throughout the week.
آب و هوا در طول هفته جرمی و مرطوب بود.
there was a jarmy taste in the soup that no one could identify.
گوشت جرمی در سوپ وجود داشت که هیچ کس نمیتوانست شناسایی کند.
the jarmy screech of tires woke the entire neighborhood.
سر و صدای چرخهای جرمی خانواده کل محله را بیدار کرد.
her jarmy laugh made everyone feel uneasy.
خنده جرمی او باعث احساس نامطمئنی در همه شد.
the fabric had a jarmy texture that irritated the skin.
بافت جرمی پارچه پوست را تحریک میکرد.
he made a jarmy gesture toward the rude driver.
او یک حرکت جرمی به سوی راننده نامناسب انجام داد.
the jarmy lighting in the basement created an eerie mood.
روشنایی جرمی در زیرخانه یک حالت عجیب ایجاد کرد.
they heard a jarmy sound coming from the old pipes.
آنها یک صدای جرمی را از لولههای قدیمی شنیدند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید