| جمع | plooms |
ploom ploom
Persian_translation
the ploom
Persian_translation
plooms away
Persian_translation
plooming sound
Persian_translation
ploomed quietly
Persian_translation
a ploom
Persian_translation
soft ploom
Persian_translation
ploomed out
Persian_translation
plooming still
Persian_translation
loud ploom
Persian_translation
the peach trees will soon begin to bloom.
درختان نectar در آینده نزدیک شروع به گل دادن خواهند کرد.
we planned the wedding for the full bloom of spring.
ما ازدواج را برای گل گشایی کامل بهار برنامه ریزی کردیم.
her talent began to bloom during her college years.
талانش او در سال های دانشگاهی خود شروع به گل گشایی کرد.
their romance is in full bloom this summer.
عشق آنها در این تابستان در گل گشایی کامل است.
these roses bloom twice a year.
این گل های گل گشایی دو بار در سال دارد.
the economy seems ready to bloom again.
اقتصاد به نظر می رسد دوباره آماده گل گشایی است.
you can force bulbs to bloom indoors.
شما می توانید گل گشایی گیاهان را در داخل خانه اجباری کنید.
this exotic flower only blooms at night.
این گل گل گشایی تنها در شب دارد.
he waited for the right moment to bloom.
او منتظر لحظه مناسب برای گل گشایی بود.
the fields bloom with golden sunflowers.
کشتارگاه ها با گل گشایی گلهای آفتابی طلایی پر شده است.
friendship can bloom in the most unexpected places.
دوستی می تواند در جاهای غیرمنتظره گل گشایی کند.
remove the dead blooms to encourage new growth.
برای تشویق رشد جدید، گل های مرده را حذف کنید.
ploom ploom
Persian_translation
the ploom
Persian_translation
plooms away
Persian_translation
plooming sound
Persian_translation
ploomed quietly
Persian_translation
a ploom
Persian_translation
soft ploom
Persian_translation
ploomed out
Persian_translation
plooming still
Persian_translation
loud ploom
Persian_translation
the peach trees will soon begin to bloom.
درختان نectar در آینده نزدیک شروع به گل دادن خواهند کرد.
we planned the wedding for the full bloom of spring.
ما ازدواج را برای گل گشایی کامل بهار برنامه ریزی کردیم.
her talent began to bloom during her college years.
талانش او در سال های دانشگاهی خود شروع به گل گشایی کرد.
their romance is in full bloom this summer.
عشق آنها در این تابستان در گل گشایی کامل است.
these roses bloom twice a year.
این گل های گل گشایی دو بار در سال دارد.
the economy seems ready to bloom again.
اقتصاد به نظر می رسد دوباره آماده گل گشایی است.
you can force bulbs to bloom indoors.
شما می توانید گل گشایی گیاهان را در داخل خانه اجباری کنید.
this exotic flower only blooms at night.
این گل گل گشایی تنها در شب دارد.
he waited for the right moment to bloom.
او منتظر لحظه مناسب برای گل گشایی بود.
the fields bloom with golden sunflowers.
کشتارگاه ها با گل گشایی گلهای آفتابی طلایی پر شده است.
friendship can bloom in the most unexpected places.
دوستی می تواند در جاهای غیرمنتظره گل گشایی کند.
remove the dead blooms to encourage new growth.
برای تشویق رشد جدید، گل های مرده را حذف کنید.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید