religious broadcasting

ترجمه


Okay, the user wants me to translate "religious broadcasting" into Persian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Persian. The second rule states that if the content is already in Persian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "religious broadcasting," which is in English. I need to translate that into Persian. The correct translation for "religious broadcasting" in Persian would be "پخش مذهبی." I should make sure there's no additional text or explanation, just the translation. Let me confirm that "پخش مذهبی" is the accurate term. Yes, "پخش" means broadcasting and "مذهبی" relates to religion. That seems right. Alright, I'll just output "پخش مذهبی" without any other text.


پخش مذهبی

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید