rpm

[ایالات متحده]/ˌa: pi: 'em/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

abbr. دور در دقیقه

جملات نمونه

The car's engine is running at 3000 rpm.

موتور خودرو با سرعت 3000 دور در دقیقه کار می‌کند.

The fan speed is adjustable from 1000 to 2000 rpm.

سرعت فن قابل تنظیم بین 1000 تا 2000 دور در دقیقه است.

The drill operates at a maximum of 2500 rpm.

دریل با حداکثر سرعت 2500 دور در دقیقه کار می‌کند.

The motorbike's engine redlines at 11000 rpm.

موتور موتورسیکلت در 11000 دور در دقیقه به حداکثر می‌رسد.

The blender's blade spins at 15000 rpm.

تیغه مخلوط کن با سرعت 15000 دور در دقیقه می‌چرخد.

The aircraft propeller rotates at 2200 rpm.

ملخ هواپیما با سرعت 2200 دور در دقیقه می‌چرخد.

The computer's cooling fan speed is set to 1200 rpm.

سرعت فن خنک کننده کامپیوتر روی 1200 دور در دقیقه تنظیم شده است.

The new washing machine has a spin cycle of 800 rpm.

ماشین لباسشویی جدید دارای چرخه خشک کردن با سرعت 800 دور در دقیقه است.

The electric drill has a variable speed up to 3000 rpm.

دریل برقی دارای سرعت متغیر تا 3000 دور در دقیقه است.

The industrial lathe can reach speeds of 4000 rpm.

تورک تراش صنعتی می‌تواند به سرعت 4000 دور در دقیقه برسد.

نمونه‌های واقعی

Bring the RPM up a little bit.

کمی دور موتور را بالا بیاورید.

منبع: VOA Standard English_Americas

Try changing up at 5,000 RPM, not two.

سعی کنید در 5000 دور در دقیقه عوض کنید، نه دو.

منبع: Go blank axis version

Yep. At 3400 RPM. It can cut through steel like it was wubber.

بله. در 3400 دور در دقیقه. می‌تواند از فولاد عبور کند انگار که چوب باشد.

منبع: The Big Bang Theory Season 2

The engines spin at about 60,000 RPM, producing about 15 pounds of instantaneous thrust.

موتورها با سرعت حدود 60000 دور در دقیقه می‌چرخند و حدود 15 پوند رانش فوری تولید می‌کنند.

منبع: Science in 60 Seconds Listening Collection September 2014

Finally, slow down to 40 rpms or less for about five minutes.

در نهایت، سرعت را به 40 دور در دقیقه یا کمتر برای حدود پنج دقیقه کاهش دهید.

منبع: Weight loss and slimming spoken English.

Then increase your pace to 60 rpms and hold it steady for about 20 minutes.

سپس سرعت خود را به 60 دور در دقیقه افزایش دهید و به مدت 20 دقیقه ثابت نگه دارید.

منبع: Weight loss and slimming spoken English.

If you make the stroke of the crankshaft shorter, you're going to lose torque, but you'll be able to gain RPM.

اگر طول حرکت میل‌لنگ را کوتاه کنید، گشتاور را از دست خواهید داد، اما می‌توانید دور موتور را افزایش دهید.

منبع: Connection Magazine

" You wouldn't believe the RPMs" – the revolutions per minute.

«باور نمی‌کردید چه دور موتورهایی» - دور در دقیقه.

منبع: 2017 ESLPod

Well, I agree with you, I have great sympathy for you, but we're dealing with airflow devices that go at 120,140,000 RPM.

خب، با شما موافقم، برای شما متاسفم، اما ما با دستگاه‌های جریان هوا که با سرعت 120،140،000 دور در دقیقه کار می‌کنند، سروکار داریم.

منبع: Connection Magazine

120,000 rpm. That's equal to 30,000 g-forces.

120000 دور در دقیقه. این برابر با 30000 g است.

منبع: TED Talks (Audio Version) July 2017 Collection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید