| جمع | smackers |
He gave her a big smacker on the cheek.
او بوسه بزرگی روی گونه او زد.
She planted a smacker on his lips.
او بوسهای روی لبهای او زد.
The boxer landed a powerful smacker on his opponent's jaw.
بوکسور یک بوسه قدرتمند روی چانه حریفش زد.
She received a loud smacker on her birthday.
او یک بوسه بلند در روز تولدش دریافت کرد.
He landed a smacker of a deal with the new client.
او یک قرارداد عالی با مشتری جدید بست.
The chef added a smacker of salt to the soup.
سرآشپز مقدار کمی نمک به سوپ اضافه کرد.
The singer delivered a smacker of a performance at the concert.
خواننده یک اجرای فوق العاده در کنسرت ارائه داد.
She received a smacker of applause for her speech.
او تشویق فراوانی برای سخنرانیاش دریافت کرد.
The team won the championship with a smacker of a victory.
تیم با یک پیروزی بزرگ قهرمانی را به دست آورد.
He sealed the deal with a smacker of a handshake.
او با یک دست دادن محکم قرارداد را نهایی کرد.
Dosh is a general term for money and a smacker is a British pound or US dollar.
دوش یک اصطلاح کلی برای پول است و اسمکرز پوند یا دلار بریتانیا است.
منبع: 6 Minute EnglishThe costume with the most applause takes home 200 smackers, so...
لباسی که بیشترین تشویق را کسب کند، 200 اسمکرز را به خانه میبرد، پس...
منبع: Entertainment and Audio-Visual - American TV ShowsSo you surprised me, earlier, Alice, by talking about dosh and smackers because it didn't seem appropriate for presenting the show.
بنابراین شما، آلیس، با صحبت کردن در مورد دوش و اسمکرز من را شگفتزده کردید، زیرا به نظر نمیرسید برای ارائه برنامه مناسب باشد.
منبع: 6 Minute EnglishHe gave her a big smacker on the cheek.
او بوسه بزرگی روی گونه او زد.
She planted a smacker on his lips.
او بوسهای روی لبهای او زد.
The boxer landed a powerful smacker on his opponent's jaw.
بوکسور یک بوسه قدرتمند روی چانه حریفش زد.
She received a loud smacker on her birthday.
او یک بوسه بلند در روز تولدش دریافت کرد.
He landed a smacker of a deal with the new client.
او یک قرارداد عالی با مشتری جدید بست.
The chef added a smacker of salt to the soup.
سرآشپز مقدار کمی نمک به سوپ اضافه کرد.
The singer delivered a smacker of a performance at the concert.
خواننده یک اجرای فوق العاده در کنسرت ارائه داد.
She received a smacker of applause for her speech.
او تشویق فراوانی برای سخنرانیاش دریافت کرد.
The team won the championship with a smacker of a victory.
تیم با یک پیروزی بزرگ قهرمانی را به دست آورد.
He sealed the deal with a smacker of a handshake.
او با یک دست دادن محکم قرارداد را نهایی کرد.
Dosh is a general term for money and a smacker is a British pound or US dollar.
دوش یک اصطلاح کلی برای پول است و اسمکرز پوند یا دلار بریتانیا است.
منبع: 6 Minute EnglishThe costume with the most applause takes home 200 smackers, so...
لباسی که بیشترین تشویق را کسب کند، 200 اسمکرز را به خانه میبرد، پس...
منبع: Entertainment and Audio-Visual - American TV ShowsSo you surprised me, earlier, Alice, by talking about dosh and smackers because it didn't seem appropriate for presenting the show.
بنابراین شما، آلیس، با صحبت کردن در مورد دوش و اسمکرز من را شگفتزده کردید، زیرا به نظر نمیرسید برای ارائه برنامه مناسب باشد.
منبع: 6 Minute Englishلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید