Okay, the user wants me to translate "sun-tans" into Persian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Persian. The second rule states that if the content is already in Persian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "sun-tans" is in English. I need to translate it. The direct translation for "sun-tans" would be "سوزنهای خورشید" in Persian. Let me confirm that. "Sun" is "خورشید" and "tans" can be translated as "سوزنها" or "سوزاندن". However, "sun-tans" refers to the tan caused by the sun, so "سوزنهای خورشید" seems appropriate. Alternatively, maybe "سوزاندن خورشید" but that might not be the common term. I think "سوزنهای خورشید" is the correct translation here. I'll go with that.
سوزنهای خورشید
واژههای پرکاربرد
لغات پرجستجو را کاوش کنید
برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!