unambiguous terms

ترجمه


Okay, the user wants me to translate "unambiguous terms" into Persian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Persian. The second rule states that if the content is already in Persian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "unambiguous terms" in English needs to be translated. The direct translation would be "عبارات غیرامبیгу" or "اصطلاحات غیرامبیгу". I should make sure that the translation is accurate. "Unambiguous" translates to "غیرامبیгу" and "terms" can be "عبارات" or "اصطلاحات" depending on context. Since the user didn't specify the context, I'll go with the most common translation. Let me confirm that there's no existing Persian text here, so I don't need to leave it unchanged. Just provide the translation. Alright, the response should be "عبارات غیرامبیгу" or "اصطلاحات غیرامبیгу". I think "اصطلاحات" is more appropriate for "terms" in this context. So the final translation is "اصطلاحات غیرامبیгу".


اصطلاحات غیرامبیгу

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید