blandishments and flattery
sự nịnh bợ và xu nịnh
resist blandishments
chống lại sự nịnh bợ
susceptible to blandishments
dễ bị dụ bởi sự nịnh bợ
he tried to blandish her into agreeing with his proposal.
anh ta đã cố gắng nịnh hót cô ấy để cô ấy đồng ý với đề xuất của anh ta.
she used flattery to blandish her way into the group.
cô ấy đã sử dụng sự xuýt xoa để nịnh hót đường vào nhóm.
politicians often blandish voters with promises.
các chính trị gia thường nịnh hót cử tri bằng những lời hứa hẹn.
he blandished his boss to get a promotion.
anh ta đã nịnh hót sếp của mình để được thăng chức.
don't blandish me; i can see through your insincerity.
đừng nịnh hót tôi; tôi thấy rõ sự không chân thành của bạn.
she blandished her way into a better position at work.
cô ấy đã nịnh hót đường vào một vị trí tốt hơn tại nơi làm việc.
it's easy to blandish someone if you know what they want to hear.
dễ dàng nịnh hót ai đó nếu bạn biết họ muốn nghe gì.
he blandished the audience with his charming speech.
anh ta đã nịnh hót khán giả bằng bài phát biểu quyến rũ của mình.
she was not easily blandished by his compliments.
cô ấy không dễ dàng bị nịnh hót bởi những lời khen của anh ta.
they blandished the committee to gain support for their project.
họ đã nịnh hót ủy ban để giành được sự ủng hộ cho dự án của họ.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay