Okay, the user wants me to translate "dog-ear" into Vietnamese. Let me think about the possible meanings of "dog-ear." It could refer to the practice of folding a corner of a page in a book to mark a spot, which is called "gấp góc sách" in Vietnamese. Alternatively, "dog-ear" might be a term related to a dog's ear, but in the context of translation, the first meaning is more likely. I should check if there's a standard translation for this term. Since the user specified to translate all content into Vietnamese and provide only the translation, I'll go with "gấp góc sách" as the most appropriate translation.