fisticuffss match
Vietnamese_translation
fisticuffss bout
Vietnamese_translation
fisticuffss arena
Vietnamese_translation
fisticuffss champion
Vietnamese_translation
fisticuffss ring
Vietnamese_translation
fisticuffss gloves
Vietnamese_translation
fisticuffss fight
Vietnamese_translation
fisticuffss battle
Vietnamese_translation
a bar fight quickly escalated into chaotic fisticuffss that required police intervention.
Một cuộc ẩu đả tại quầy bar nhanh chóng trở nên hỗn loạn và cần can thiệp của cảnh sát.
the two brothers often engage in fisticuffss over trivial matters like who gets the last slice of pizza.
Hai anh em thường đánh nhau vì những chuyện nhỏ nhặt như ai được miếng pizza cuối cùng.
tempers flared and fisticuffss erupted in the crowded marketplace during the heated argument.
Tình cảm bị kích động và một cuộc ẩu đả bùng phát tại khu chợ đông đúc trong lúc tranh cãi gay gắt.
despite their age, the old rivals still resort to fisticuffss whenever they meet at the local pub.
Dù đã lớn tuổi, hai đối thủ cự phách cũ vẫn còn đánh nhau mỗi khi gặp nhau tại quán rượu địa phương.
security guards had to separate the fans after fisticuffss broke out near the stadium entrance.
Các nhân viên bảo vệ phải can thiệp để tách các fan ra sau khi xảy ra ẩu đả gần cổng sân vận động.
the children's argument over the toy eventually led to a brief fisticuffss before their mother intervened.
Tranh cãi của các em nhỏ về món đồ chơi cuối cùng dẫn đến một trận ẩu đả ngắn ngủi trước khi mẹ của họ can thiệp.
witnesses described a sudden fisticuffss that shocked everyone at the otherwise peaceful gathering.
Các nhân chứng mô tả một trận ẩu đả bất ngờ khiến tất cả mọi người tại buổi tụ họp yên bình đều sốc.
the documentary footage showed intense fisticuffss between the protesters and counter-protesters.
Đoạn phim tài liệu cho thấy những trận ẩu đả gay gắt giữa các nhà biểu tình và những người phản đối.
political debates occasionally descend into fisticuffss when discussions become too passionate.
Các cuộc tranh luận chính trị đôi khi trở nên ẩu đả khi các cuộc thảo luận trở nên quá đam mê.
a fisticuffss in the cafeteria resulted in a three-day suspension for the students involved.
Một trận ẩu đả tại căng-tin đã dẫn đến việc đình chỉ học tập ba ngày đối với các học sinh liên quan.
the boxer celebrated his victory by playfully engaging in fisticuffss with his trainer.
Vận động viên quyền anh ăn mừng chiến thắng bằng cách vui vẻ đánh nhau với huấn luyện viên của mình.
after years of verbal insults, the rivalry finally culminated in fisticuffss during the championship match.
Sau nhiều năm trao đổi bằng lời, sự cạnh tranh cuối cùng đạt đến đỉnh điểm trong trận đấu vô địch bằng một trận ẩu đả.
the heated argument at the family reunion descended into fisticuffss when old grudges resurfaced.
Trận tranh cãi gay gắt tại buổi họp mặt gia đình trở thành ẩu đả khi những mối thù cũ bùng phát trở lại.
bystanders quickly intervened to stop the fisticuffss before anyone got seriously injured.
Các người qua đường nhanh chóng can thiệp để ngăn chặn trận ẩu đả trước khi ai đó bị thương nặng.
fisticuffss match
Vietnamese_translation
fisticuffss bout
Vietnamese_translation
fisticuffss arena
Vietnamese_translation
fisticuffss champion
Vietnamese_translation
fisticuffss ring
Vietnamese_translation
fisticuffss gloves
Vietnamese_translation
fisticuffss fight
Vietnamese_translation
fisticuffss battle
Vietnamese_translation
a bar fight quickly escalated into chaotic fisticuffss that required police intervention.
Một cuộc ẩu đả tại quầy bar nhanh chóng trở nên hỗn loạn và cần can thiệp của cảnh sát.
the two brothers often engage in fisticuffss over trivial matters like who gets the last slice of pizza.
Hai anh em thường đánh nhau vì những chuyện nhỏ nhặt như ai được miếng pizza cuối cùng.
tempers flared and fisticuffss erupted in the crowded marketplace during the heated argument.
Tình cảm bị kích động và một cuộc ẩu đả bùng phát tại khu chợ đông đúc trong lúc tranh cãi gay gắt.
despite their age, the old rivals still resort to fisticuffss whenever they meet at the local pub.
Dù đã lớn tuổi, hai đối thủ cự phách cũ vẫn còn đánh nhau mỗi khi gặp nhau tại quán rượu địa phương.
security guards had to separate the fans after fisticuffss broke out near the stadium entrance.
Các nhân viên bảo vệ phải can thiệp để tách các fan ra sau khi xảy ra ẩu đả gần cổng sân vận động.
the children's argument over the toy eventually led to a brief fisticuffss before their mother intervened.
Tranh cãi của các em nhỏ về món đồ chơi cuối cùng dẫn đến một trận ẩu đả ngắn ngủi trước khi mẹ của họ can thiệp.
witnesses described a sudden fisticuffss that shocked everyone at the otherwise peaceful gathering.
Các nhân chứng mô tả một trận ẩu đả bất ngờ khiến tất cả mọi người tại buổi tụ họp yên bình đều sốc.
the documentary footage showed intense fisticuffss between the protesters and counter-protesters.
Đoạn phim tài liệu cho thấy những trận ẩu đả gay gắt giữa các nhà biểu tình và những người phản đối.
political debates occasionally descend into fisticuffss when discussions become too passionate.
Các cuộc tranh luận chính trị đôi khi trở nên ẩu đả khi các cuộc thảo luận trở nên quá đam mê.
a fisticuffss in the cafeteria resulted in a three-day suspension for the students involved.
Một trận ẩu đả tại căng-tin đã dẫn đến việc đình chỉ học tập ba ngày đối với các học sinh liên quan.
the boxer celebrated his victory by playfully engaging in fisticuffss with his trainer.
Vận động viên quyền anh ăn mừng chiến thắng bằng cách vui vẻ đánh nhau với huấn luyện viên của mình.
after years of verbal insults, the rivalry finally culminated in fisticuffss during the championship match.
Sau nhiều năm trao đổi bằng lời, sự cạnh tranh cuối cùng đạt đến đỉnh điểm trong trận đấu vô địch bằng một trận ẩu đả.
the heated argument at the family reunion descended into fisticuffss when old grudges resurfaced.
Trận tranh cãi gay gắt tại buổi họp mặt gia đình trở thành ẩu đả khi những mối thù cũ bùng phát trở lại.
bystanders quickly intervened to stop the fisticuffss before anyone got seriously injured.
Các người qua đường nhanh chóng can thiệp để ngăn chặn trận ẩu đả trước khi ai đó bị thương nặng.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay