| số nhiều | ravishments |
in ravishment
Vietnamese_translation
utter ravishment
Vietnamese_translation
sheer ravishment
Vietnamese_translation
pure ravishment
Vietnamese_translation
deep ravishment
Vietnamese_translation
eyes' ravishment
Vietnamese_translation
audience members listened to the symphony in pure ravishment, completely spellbound by the music.
Người trong khán giả lắng nghe bản giao hưởng trong sự say mê tột độ, hoàn toàn bị mê hoặc bởi âm nhạc.
she watched the sunset with ravishment, feeling her heart swell with wonder.
Cô ấy ngắm hoàng hôn với sự say mê, cảm thấy trái tim mình sục sôi bởi sự ngạc nhiên.
the poet described the experience as a state of sweet ravishment that words could barely capture.
Nhà thơ mô tả trải nghiệm này là một trạng thái say mê ngọt ngào mà từ ngữ khó có thể diễn tả hết.
children watched the magician's performance with eyes wide filled with ravishment and amazement.
Các em nhỏ ngắm nhìn màn biểu diễn của nhà ảo thuật với ánh mắt mở to, đầy sự say mê và kinh ngạc.
the art critic gazed at the masterpiece in ravishment, temporarily losing the ability to speak.
Phê bình gia nghệ thuật nhìn ngắm kiệt tác trong sự say mê, tạm thời mất khả năng nói.
travelers experience profound ravishment when witnessing the northern lights for the first time.
Các du khách trải nghiệm sự say mê sâu sắc khi lần đầu tiên chứng kiến cực quang.
the novel's opening paragraph filled readers with such ravishment that they couldn't put it down.
Đoạn mở đầu của tiểu thuyết khiến độc giả say mê đến mức không thể rời tay.
she listened to her favorite opera with deep ravishment, tears streaming down her face.
Cô ấy lắng nghe vở opera yêu thích với sự say mê sâu sắc, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt.
the dancers moved with such grace that the audience watched in silent ravishment.
Các vũ công di chuyển với sự uyển chuyển đến mức khán giả ngắm nhìn trong sự say mê im lặng.
he described his first encounter with jazz music as a moment of pure ravishment.
Anh ấy mô tả lần đầu tiên tiếp xúc với âm nhạc jazz là khoảnh khắc say mê tinh khiết.
the garden's beauty held her in a trance of ravishment as she wandered through the flowers.
Đẹp đẽ của khu vườn giữ cô ấy trong cơn mê hoặc say sưa khi cô lang thang giữa những bông hoa.
music critics often write about the ravishment of hearing a perfect acoustic performance.
Các nhà phê bình âm nhạc thường viết về sự say mê khi nghe một màn trình diễn âm thanh hoàn hảo.
in ravishment
Vietnamese_translation
utter ravishment
Vietnamese_translation
sheer ravishment
Vietnamese_translation
pure ravishment
Vietnamese_translation
deep ravishment
Vietnamese_translation
eyes' ravishment
Vietnamese_translation
audience members listened to the symphony in pure ravishment, completely spellbound by the music.
Người trong khán giả lắng nghe bản giao hưởng trong sự say mê tột độ, hoàn toàn bị mê hoặc bởi âm nhạc.
she watched the sunset with ravishment, feeling her heart swell with wonder.
Cô ấy ngắm hoàng hôn với sự say mê, cảm thấy trái tim mình sục sôi bởi sự ngạc nhiên.
the poet described the experience as a state of sweet ravishment that words could barely capture.
Nhà thơ mô tả trải nghiệm này là một trạng thái say mê ngọt ngào mà từ ngữ khó có thể diễn tả hết.
children watched the magician's performance with eyes wide filled with ravishment and amazement.
Các em nhỏ ngắm nhìn màn biểu diễn của nhà ảo thuật với ánh mắt mở to, đầy sự say mê và kinh ngạc.
the art critic gazed at the masterpiece in ravishment, temporarily losing the ability to speak.
Phê bình gia nghệ thuật nhìn ngắm kiệt tác trong sự say mê, tạm thời mất khả năng nói.
travelers experience profound ravishment when witnessing the northern lights for the first time.
Các du khách trải nghiệm sự say mê sâu sắc khi lần đầu tiên chứng kiến cực quang.
the novel's opening paragraph filled readers with such ravishment that they couldn't put it down.
Đoạn mở đầu của tiểu thuyết khiến độc giả say mê đến mức không thể rời tay.
she listened to her favorite opera with deep ravishment, tears streaming down her face.
Cô ấy lắng nghe vở opera yêu thích với sự say mê sâu sắc, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt.
the dancers moved with such grace that the audience watched in silent ravishment.
Các vũ công di chuyển với sự uyển chuyển đến mức khán giả ngắm nhìn trong sự say mê im lặng.
he described his first encounter with jazz music as a moment of pure ravishment.
Anh ấy mô tả lần đầu tiên tiếp xúc với âm nhạc jazz là khoảnh khắc say mê tinh khiết.
the garden's beauty held her in a trance of ravishment as she wandered through the flowers.
Đẹp đẽ của khu vườn giữ cô ấy trong cơn mê hoặc say sưa khi cô lang thang giữa những bông hoa.
music critics often write about the ravishment of hearing a perfect acoustic performance.
Các nhà phê bình âm nhạc thường viết về sự say mê khi nghe một màn trình diễn âm thanh hoàn hảo.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay