run-out

Dịch


Okay, the user sent "run-out". Let me check the translation rules again. First, I need to translate all content into Vietnamese. The original content is in English, so I should translate it. The word "run-out" can be a bit tricky. In Vietnamese, "run-out" might translate to "hết" or "hết sạch", depending on the context. But since the user didn't provide a specific context, I should go with the most common translation. "Hết" is the standard term for something being used up or finished. So the translation would be "hết". Let me make sure there's no other possible meaning. If it's a noun, like "a run-out", maybe "cuộc chạy trốn" but without context, "hết" is safer. Also, the user mentioned if it's already in Vietnamese, leave it as is. Since "run-out" is English, translating to "hết" is correct. I'll output just "hết" without any explanation.


hết
Các dạng của từ
số nhiềurun-outs

Từ phổ biến

Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên

Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung

Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!

Tải DictoGo ngay